溽暑不成寐,盥漱拂晨起。
初阳射东林,林间日华紫。
邸舍辟轩窗,移床绿阴里。
园茗发陈香,井花汲新水。
随意抽书帙,信手弄宫徵。
听蝉过柳枝,看蝶抱花蕊。
绤衣午还卸,豆粥晚偏美。
我本入世人,触暑分应尔。
经旬少公事,暂许谢尘滓。
陌上垂鞭客,陇畔荷锄子。
视余俯仰情,所获良独侈。
诗成一再咏,凉飔满窗纸。

暑中自适

溽暑不成寐,盥漱拂晨起。

初阳射东林,林间日华紫。

邸舍辟轩窗,移床绿阴里。

园茗发陈香,井花汲新水。

随意抽书帙,信手弄宫徵。

听蝉过柳枝,看蝶抱花蕊。

绤衣午还卸,豆粥晚偏美。

我本入世人,触暑分应尔。

经旬少公事,暂许谢尘滓。

陌上垂鞭客,陇畔荷锄子。

视余俯仰情,所获良独侈。

诗成一再咏,凉飔满窗纸。

译文:

闷热的夏天难以入睡,洗漱后早晨起床。

太阳从东方升起,照亮了树林间的阳光呈现出紫色。

在宽敞的住所开了窗户,将床移到了绿树成荫的地方。

园中的茶发出陈年的香味,井里的水取自新的水源。

随心所欲地翻开书籍,随意地拨弄着琴弦上的音律。

听到蝉鸣声穿过柳枝,看到蝴蝶抱住花蕊。

中午脱下厚重的衣服,晚上吃着美味的豆粥。

我本来属于世俗之人,但遇到炎热的天气应该如此。

经过十多天没有处理公务,才暂时辞去尘世的烦忧。

路上骑马的客人,田间锄草的孩子。

看着他们轻松自在的样子,收获的东西真是很多。

这首诗写得很好,让人反复吟咏,清凉的微风充满了窗户纸。

注释:

  1. 溽暑:又称为湿热、湿气,指气候潮湿,温度高,使人感到闷热。
  2. 盥漱:洗脸和漱口。
  3. 晨起:清晨起床。
  4. 初阳:早上的第一缕阳光,也称为“旦日”。
  5. 东林:树木聚集之处,此处指树木繁茂的地方。
  6. 林间:林子里面。
  7. 轩窗:窗户。
  8. 移床:挪动床铺。
  9. 园茗:花园中的茶。
  10. 汲新水:取用新水。
  11. 信手:随意。
  12. 宫徵:古代乐器的一种,这里代指音乐。
  13. 过:经过。
  14. 俛(miǎn)仰:低头仰头,形容心情舒畅。
  15. 绤(xì)衣:较薄的丝织品或麻织品制成的衣服。绤是古代对粗布衣物的通称。
  16. 豆粥:用豆类煮成的粥。
  17. 谢尘滓:辞别官场的纷扰。
  18. 垂鞭:马络头下垂的鞭绳。
  19. 陇畔(lǒng pàn):山坡上。
  20. 荷:扛、挑。
    赏析:
    《暑中自适》是唐代文学家韩愈创作的一首五言古诗,创作于唐代宗大历二年(767年)。此诗描绘了诗人夏日里在山野中避暑的情景,表达了诗人对自然的热爱以及对闲逸生活的向往之情。全诗语言平实自然,意境清幽淡雅,富有生活情趣,是一首优秀的抒情小诗。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。