薙草艺兰丛,孤芳欣有托。
光风泛紫英,香气满林壑。
班荆对幽人,衔露偏绰约。
古称同心言,应难逾此乐。
【诗句释义】
薙草艺兰丛,孤芳欣有托。
光风泛紫英,香气满林壑。
班荆对幽人,衔露偏绰约。
古称同心言,应难逾此乐。
【译文】
在荒芜的土地上种植花草,孤独而美丽的花儿得以扎根;微风吹过,带着淡淡的花香弥漫整个林间。
与隐士一同坐在荆条上交谈,感受着凉爽的微风;花蕊含着露珠,显得更加娇嫩。
古人常用同心之言来比喻深厚的友谊,这友情是难以超越的。
【注释】
芙蓉岛:地名,位于中国湖南省湘阴县。
薙草:除去杂草。
艺:种植。
兰丛:指兰花丛生的地。
孤芳:独自绽放的花,这里指兰花。
欣:喜悦。
托:寄托,依附。
光风:柔和的风。
泛:吹拂。
紫英:紫色的英,即紫色的花。
林壑:山间的山谷。
班荆:坐在一起用荆条铺地。
幽人:隐居的人。
衔露:花蕊含着露水。
绰约:姿态优美,婀娜多姿。
古称:古人的赞美。
同心言:心意相通的话。
应:或许。
逾:超过。
此乐:这种快乐。
【赏析】
这首诗是《芙蓉岛十二咏》系列中的第九首。诗中描绘了兰花在荒芜土地上独立生长的景象,以及与隐士共坐、共赏花的情景。诗人通过细腻的描绘和深情的描写,表达了对兰花独特之美的喜爱和对真挚友情的珍视。同时,也反映了诗人对于隐居生活的向往和对自然和谐共生的美好愿景。