古人善体物,濯濯春柳姿。
我友濑江客,风度恰如斯。
清才照艺圃,习习香风吹。
落笔秀天下,蚤被人主知。
分来金凤纸,真草恣所为。
学士如堵墙,观君临墨池。
须臾百幅尽,墨沈看淋漓。
春殿开讲席,我与同追随。
共拜紫貂赐,偕进朱樱诗。
一朝返江浒,风折琼树枝。
屡邀当宁叹,宠恤偏恩私。
还使素心人,五载泪如丝。

注释:

  • 古人善体物,濯濯春柳姿。 :古代的贤人擅长观察事物,他们的形象像春天的柳树一样清新脱俗。
  • 我友濑江客,风度恰如斯。 :我的朋友是来自濑江的人,他的风度正符合这种形象。
  • 清才照艺圃,习习香风来。 :他的才华如同阳光般照耀着艺术园林,仿佛有一股清新的气息扑面而来。
  • 落笔秀天下,蚤被人主知。 :他落笔时的文章优美绝伦,很快就被皇帝所知晓。
  • 分来金凤纸,真草恣所为。 :他被分配到用金凤羽毛制成的纸张上,可以尽情挥洒他的书法和绘画才能。
  • 学士如堵墙,观君临墨池。 :众多的学者就像一堵堵墙一样围绕着您,他们观看着您在墨池中挥毫泼墨的情景。
  • 须臾百幅尽,墨沈看淋漓。 :片刻之间,您已经完成了一百幅作品,墨水流淌得如同浓墨一般,令人惊叹。
  • 春殿开讲席,我与同追随。 :在春天的殿堂里开设讲席,我也跟随着一起聆听您的教诲。
  • 共拜紫貂赐,偕进朱樱诗。 :我们一起接受皇帝赏赐的紫色貂皮,还一起献上了赞美春天的诗篇。
  • 一朝返江浒,风折琼树枝。 :不久之后,您突然返回了家乡江浒,一阵疾风吹过,似乎折断了枝桠上的琼树枝。
  • 屡邀当宁叹,宠恤偏恩私。 :您不断地被朝廷邀请来表达您的感慨,皇帝也因为偏爱而给予了特别的关照和恩惠。
  • 还使素心人,五载泪如丝。 :这让那些真诚善良的人感到伤心,他们流下了五年来的泪水。

赏析:
这首诗是八哀诗中的第四首,诗人通过描绘史编修鹤龄的才华、风采以及他在朝廷中的遭遇,表达了对这位朋友的深深怀念和对其不幸遭遇的同情。整首诗语言简练、意境深远,通过对人物的描绘传达出诗人对友人的敬仰之情以及对朝廷政治现实的不满。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。