丞相园亭梦忆中,廿年今始踏芳丛。
垂藤到地闲门入,奇石如林细涧通。
山杏子低幽径碧,海棠花亚小楼红。
欲知物外栖迟意,丘壑由来属谢公。

过宛平相国园亭

丞相园亭梦忆中,廿年今始踏芳丛。

垂藤到地闲门入,奇石如林细涧通。

山杏子低幽径碧,海棠花亚小楼红。

欲知物外栖迟意,丘壑由来属谢公。

注释:

丞相园亭梦忆中,廿年今始踏芳丛。

丞相的园亭如同梦中一般,已过了二十年,今天我终于来到了这里,踏着芬芳的草丛。

垂藤到地闲门入,奇石如林细涧通。

垂挂着的藤蔓延伸到了地面,随意地进入这扇闲门,奇形怪状的石头就像森林一样排列在细长的山涧之间。

山杏子低幽径碧,海棠花亚小楼红。

山坡上的杏子树比较低矮,它们在一条幽深的小径上散发着绿色的光芒;而那些海棠花则盛开在一座小楼旁边,散发出红色的光泽。

欲知物外栖迟意,丘壑由来属谢公。

想要知道这些地方是隐居者选择栖息的地方,因为自古以来都是属于谢公(谢灵运)的。

赏析:

这是一首描绘宛平相国园亭景色的诗。全诗通过描绘园内的自然景观,表达了作者对自然的热爱和向往之情。同时,也体现了诗人对隐居生活的独特理解和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。