手植庭槐渐放芽,西邻屋角已堪遮。
虚堂谢客容支枕,旧架除藤为种花。
小瓮腻红倾潞酒,半瓯香碧试闽茶。
人生底事多惆怅,地北天南总是家。
【解析】
此题考核识记名篇名句的能力,此类题目一般有理解性默写和根据上下文填空两种类型。答题时注意不要出现错别字,理解性默写还要注意给出的提示,填准句子。此题属于理解性默写,注意选准句子,不要写错别字,重点注意“庭”“支”等字的写法。
【答案】
①手植庭槐渐放芽。②西邻屋角已堪遮③谢客容支枕④除藤为种花⑤小瓮腻红倾潞酒⑥半瓯香碧试闽茶⑦人生底事多惆怅⑧地北天南总是家。译文:庭前的槐树刚刚发芽,西邻屋角已经可以遮蔽阳光。谢绝客人在客厅里支起枕头小憩,旧架子上除去蔓草用来栽种花木。用小瓮装浓酒斟满一瓯,尝试着品饮福建的好茶。人生烦恼的事很多令人惆怅,无论身在何处都是自己的家(不管身在何处都是自己的家)。赏析:这首诗是诗人晚年退居家乡后所作,反映了作者退隐田园生活的喜悦心情。首句写庭院中庭槐发芽生长,第二句写邻居家的屋角已经高过槐树,第三句写谢绝来客在家中安坐,第四句写除去蔓草栽种花卉,第五六两句写自己亲手调制了潞酒、品尝了闽茶,最后两句写不管身在何处都是自己的家。全诗语言清新自然,意境闲适宁静。