西州门外怕经过,岂第羊昙涕泪多。
地下趋庭如问我,为言青鬓也婆娑。
注释:
西州门外怕经过,岂止羊昙涕泪多。
地下趋庭如问我,为言青鬓也婆娑。
译文:
在西州门外害怕经过,难道只有羊昙的泪水多。
如果地下的祖先问我,就说我的头发已经花白了。
赏析:
这首诗是诗人怀念已故妻子而作。诗中表达了他对死者的深深怀念之情以及他对自己年老色衰的哀伤。
西州门外怕经过,岂第羊昙涕泪多。
地下趋庭如问我,为言青鬓也婆娑。
注释:
西州门外怕经过,岂止羊昙涕泪多。
地下趋庭如问我,为言青鬓也婆娑。
译文:
在西州门外害怕经过,难道只有羊昙的泪水多。
如果地下的祖先问我,就说我的头发已经花白了。
赏析:
这首诗是诗人怀念已故妻子而作。诗中表达了他对死者的深深怀念之情以及他对自己年老色衰的哀伤。
原韵再寄 其二 无聊长夜独衔杯,绛蜡烧残隔岁灰。 似我平生多任运,怕他长吏要衡才。 闲搜胜迹来梁苑,笑索诗逋上债台。 薄宦三年尘俗甚,茅蹊何幸得君开。 赏析: 原韵再寄 其二这首诗,是清代诗人张洵佳的作品,通过生动的意象和深刻的情感,展现了作者在官场生活的孤独与无奈。全诗共八句,每一句都蕴含深意,通过丰富的意象和巧妙的比喻,表达了作者对官场生活的深刻反思和对未来的期许。
译文: 雪覆盖了邮程的去路,江南有位客人停下了征车。 天涯的旅思如同箭一般急迫,梁苑的春光已经先到家了。 梅花和柳树应该增加新的景色,风尘已更换旧年的年华。 东皇终会有温暖的阳光照耀,趁着晴好回家欣赏花开花落。 注释: - 西华:地名,这里指代诗人居住的地方。 - 东甫:诗人的朋友,与诗人一同参加科举考试。 - 锦泉太守:可能是指诗人曾经担任过的官职或封号。 - 菊人太史
【注释】 1. 冉子:春秋时期鲁国大夫仲弓(字冉有)的字。冉子墓:指仲弓之墓。 2. 弟子三千:指门下的弟子众多,此处借指孔子门下弟子众多。 3. 斯人斯疾:这个人疾速去世。斯:这个;疾:迅速,快。 4. 颜氏:指孔子的弟子颜渊。 5. 仲弓:孔子的门生仲弓的名字,这里代指仲弓。 6. 南牖:南方窗子。牖:窗户。蒸沴气:蒸腾着凶恶的气。沴气:不祥之气。 7. 东山:东面的山
【诗句解析】 这首诗是诗人对唐朝宰相狄仁杰的颂扬。诗中描绘了狄梁公墓的历史背景,以及其对于国家和人民的重要性。 1. 过狄梁公墓:这是全诗的主题,描述了诗人经过狄仁杰的墓地。 2. 宰相南衙姓氏崇,千秋遗墓洛阳东:这里提到了狄仁杰在南衙的官职以及他的墓地位于洛阳东面。"宰相南衙"指的是唐朝时宰相们办公的地方,"姓"字在这里可能是指他的家族。 3. 揭明姑侄扶唐祚,檄到文章殛鬼雄
【注释】 生梯:指生命。杨柳绕堤:柳条在堤上缠绕。新:刚刚长出来的。谁料:岂料。 迎春即送春:春天来临,也就意味着春天的结束。送春:送走春天。 颠倒:指神人之间。鬼神:指天地万物之间的自然规律。弄我:指天地万物之间的自然规律玩弄着我。斡旋:指天地万物之间的自然规律在人间进行着各种活动。造化:指天地万物之间的自然规律。竟无人:指天地万物之间的自然规律没有参与。 三生:前世、今世和来世。梦:指人生
原韵再寄 其一 一般身世感萍蓬,旅邸联吟到岁终。 名士大都成画饼,才人原不薄雕虫。 仍无禖祝能占梦,尽有医经莫疗穷。 多谢高情劳赠答,故人两地一灯红。 注释: 1. 一般身世感萍蓬:感叹自己像飘泊不定的浮萍一样,没有固定的归宿和依靠。 2. 旅邸联吟到岁终:在旅途中与同伴们一起吟诵诗歌,直到年底。 3. 名士大都成画饼:许多所谓的名士只是空有其名,无法实现自己的理想和抱负。 4. 才人原不薄雕虫
【注释】 伤春词十二首其一春雨春风一梦过,瞢腾春梦奈愁何。 外孙子妇黄绢题词少,小妹青溪短命多。 坐使名花归劫海,欲将幽憾愬阎罗。 此生行乐蹉跎甚,憔悴而今两鬓皤。 【赏析】 这是一首伤春的词。词人通过描写春天的景象,抒发了对青春易逝、生命短暂的感慨,表达了自己对人生无常的无奈和悲哀。 上片写春天的景象。开头两句“春雨春风一梦过,瞢腾春梦奈愁何”,是说春天的雨和风都在梦中过去了
伤春词十二首 其四 不名桃叶不名花,碧玉生成是小家。 轻燕投怀风扑絮,流莺破晓日笼纱。 春回南浦波初绿,梦醒西厢月已斜。 一样心情两行泪,青衫司马泣琵琶。 注释: - “不名”在这里表示无名或没有特定的名字。 - “碧玉”指代女子如碧玉般纯净美好。 - “投怀”形容燕子轻轻落在人的怀中。 - “拂絮”是指风轻轻地吹过,使得飘飞的柳絮仿佛被拂动一般。 - “破晓”指的是天刚亮的时候。 -
跌宕秦淮酒国春,豪华气概轶群伦。 烟花南部名公子,姓氏东林旧党人。 阁部招贤莲作幕,裙钗知己玉为邻。 楼头我亦题团扇,输与红桃点点新。 注释:秦淮河两岸春天景色美丽,繁华景象中显露出豪迈气派,超越其他事物。烟花般绚烂的南部是有名的公子,他们的姓氏都与东林党的人物相同。阁部官员邀请贤才担任幕僚,而美女们则成了他的知己,共同生活在一起。我在楼上也题下了团扇,输给了那些红润如桃花般的美女
【解析】 本诗为伤春之词,全诗抒发了作者对人生的感慨。首句“水调清歌夜未阑,果然人事有悲欢”,写深夜仍有人在弹奏着清歌声,原来人间有悲欢离合之事;第二句“衣衫轻衬新花朵,瓜果香霏旧玉盘”,写衣襟轻拂在花瓣上,瓜果散发出阵阵清香,昔日的玉盘已空,一切都如梦如幻,人生短暂;第三句“平地风波生顷刻,中天月色枉团栾”,写世间的风云变幻,转眼之间,世事沧桑,明月依旧,而人生已逝;第四句”人间佳节年年有
【注释】 予:我。历年:指多年。避暑祠中:在清凉的庙里避暑。每邀荪湄小住:每次邀请荪湄来小住。披襟:张开衣襟,形容畅快地谈笑。岸帻:把头巾解开。相对怡情:互相谈笑,使心情舒畅。移榻:搬到庙里的床铺上休息。去秋作古:秋天去世了。作古:逝世。怅赋此诗八首:很遗憾地写这首诗八首。其六:这首诗是第六首。 【赏析】 这首是作者晚年怀念荪湄所作的七绝组诗。诗人在夏日移榻于庙中避暑时,与友人荪湄相会。他们畅谈
【注】:予,我;荪湄,诗人的朋友。 玉露金风大火流,惊心时序又逢秋。 译文:《玉露金风》是《诗经·周南·汉广》中的一首民歌,这里用它来比喻秋天的寒意。“大火”是指夏天的炎热。“惊心时序又逢秋”,是说作者听到《玉露金风》,心中惊悸,感到时间又到了秋天。 诗情澹写空无迹,书卷横摊乱不收。 译文:我的心情像秋天的湖面一样平静,没有痕迹。我把书桌上的书卷横放着,乱糟糟的。 赏析
【注释】: 1. 凉月:指清凉的月光。2. 静宜:清幽适宜。3. 迟眠:晚睡。4. 娇女:年轻漂亮的女子,这里指少女。5. 嬉相告:嬉闹着告诉彼此。6. 蟋蟀(xīxiè):昆虫,善鸣,俗称“促织”、“蟋蟀儿”。7. 阶前。8. 捉一头:捉到一只蟋蟀。9. 留:留下。 译文: 我每年都在避暑寺里避寒,经常邀荪湄在这里小住,披衣对岸,相对怡情。今年夏天移榻来寺而荪湄去秋就去世了,怅然赋此诗八首
【解析】 本题主要考查对重点诗句的赏析。“予历年避暑祠中,每邀荪湄小住,披襟岸帻相对怡情”,意思是:我多年来在避暑的祠中避暑,经常邀请苏湄在这里暂避酷暑,披衣解带地对饮畅谈,以消愁释恨;“今夏移榻来祠而荪湄去秋作古矣,怅赋此诗八首”的意思是:这年夏天我移席到这个祠堂避暑,而苏湄却在前一年秋天已经去世了,不禁感慨万分,写下了这八首诗;“中年旅食叹无家,才筑菟裘计又差”,意思是:中年流落他乡
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解和分析能力。解答此题的关键是在理解诗歌意思的基础上,抓住各项中可以表现诗人感情的关键词,结合诗句体会情感。作答时应先指出每句的意思,然后结合注释、写作背景及手法等赏析情感。“河山如梦酒炉空”,诗人感叹国势衰微、山河破碎如同一场梦境,酒炉空空,无酒可斟,表达了自己忧国忧民的情感。“玉笛山阳一曲终”,玉笛声在山阳吹奏完毕,表达了对友人的怀念之情。“珍重遗孤门户立
小别梁园二十年,归来情话两缠绵。仲宣体弱吾原虑,不料伤秋在眼前。 仲宣体,即指三国时期著名的文学家庞统,字士元,号仲宣先生。他因体弱多病而早逝,因此后人常以此形容身体不佳之人。张洵佳在这首诗中借用了这一典故,表达了对逝去友人的怀念以及对其身体状况的担忧。 诗中的“仲宣体弱吾原虑”,指的是诗人担心好友因为体质较弱而在秋季容易感到不适或生病。这里的“原虑”表示诗人原本就对此有所忧虑