以艰险备历成烈士名,绩定地南维,韩擒威信同昭著;
能诚实无欺动圣人鉴,芒寒天北斗,文靖灵光直上行。
【注释】
彭玉麟(1817年-1852年),字雪琴,一字子瑜,号退庐,汉族,出生于湖南省衡阳市湘江之滨。清朝末年湖南著名爱国将领、水师提督,晚清名臣曾国藩的得意门生,中国近代海军奠基人之一。
联:指对联。
艰险备历:指经历了许多艰难困苦。
成烈士名:成就了烈士的英名。
绩定地南维:功绩确立了南方的疆界。
韩擒威信同昭著:指隋朝大将韩擒虎的威信和名声十分显赫。
能诚实无欺动圣人鉴:能诚实守信,不欺骗天地,能感动上天(圣人)。
芒寒天北斗,文靖灵光直上行:形容文天祥在狱中正气凛然,如同北斗星在夜空中闪烁,他的光辉一直照耀着上苍。
【赏析】
此诗是挽彭玉麟的七言律诗,赞扬其为民族英雄,为国家作出的巨大贡献。诗人以“艰险备历成烈士名,绩定地南维”两句起兴,赞颂其一生经历的艰难困苦,成就了烈士的英名。后两句则进一步赞美其为人诚实守信,能够感动天地,感动圣人。最后以“芒寒天北斗,文靖灵光直上行”两句作为结语,表达了对其精神永存的美好祝愿。整首诗意境高远,语言精炼,充分体现了作者深厚的文化底蕴和高尚的人格魅力。