赁庑避兵逾一岁,日对海云互亏蔽。
故居泉眼萦我魂,莽莽南纪哀鸿逝。
娱老移来数笏山,苦竹长梧户牖闲。
提壶不问嬴刘事,白手黄庭了世间。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌语言、理解诗意和评价文章的思想内容的能力。解答此类试题,考生首先要读懂诗的大意,然后逐句解读,最后结合全诗进行分析。
“赁庑避兵逾一岁”,是说在战乱中租了房子躲避兵灾一年多了。这一句写自己避难一年多的时间。
“日对海云互亏蔽”,是说每天面对着海中的云气互相遮蔽,这是作者在描述自己的居处环境。这一句写自己在居处的环境。
“故居泉眼萦我魂”,是说故乡的泉水在梦中萦绕着我的魂魄。这一句写作者对自己故乡的感情。这一句写作者自己对故乡的感情。
“莽莽南纪哀鸿逝”,是说南国的辽阔地域上,哀鸿飞逝,这是作者在感叹国事。这一句写作者对国家大事的忧虑。
“娱老移来数笏山”,是说我在山中找到了乐趣,搬来了几间屋子,是说自己在山中安家。这一句写作者在山中的生活。
“苦竹长梧户牖闲”,是说苦竹和长梧的窗子都很清闲,这是说作者在山中生活的悠闲自在。这一句写作者在山中生活的状态。
“提壶不问嬴刘事”,是不问世事的意思。这一句表达的是作者超然物外,不问俗世的意思。这一句表达作者不问世事的态度。
“白手黄庭了世间,”意思是说不用手持法器也可以了解世间的事情了。这一句表明作者已经看破红尘。这一句表达作者对于世事的超然态度。
【答案】
①赁庑避兵逾一岁(一年)
译文:我在山中过了一年。
②日对海云互亏蔽(海云相互遮蔽)
译文:每天面对着海中的云气互相遮蔽。
③故居泉眼萦我魂(泉眼中有我的魂魄)
译文:故居的泉水在我的梦中萦绕。
④莽莽南纪哀鸿逝(南纪:南方,这里指代中原)
译文:南国辽阔地域上,哀鸿飞逝。
⑤娱老移来数笏山(娱老:自号)
译文:我在山中得到了乐趣,搬来了几间房屋。
⑥苦竹长梧户牖闲(户牖:门窗)
译文:苦竹和长梧的门窗都很清闲,没有战事。
⑦提壶不问嬴刘事(嬴刘:春秋战国时期秦国君主秦庄襄王名子楚)
译文:提着酒壶,不问世间的事。
⑧白手黄庭了世间(黄庭经:道家的经典《黄庭内景经》)
译文:不用手持法器也可以了解世间的事情。