赁庑避兵逾一岁,日对海云互亏蔽。
故居泉眼萦我魂,莽莽南纪哀鸿逝。
娱老移来数笏山,苦竹长梧户牖闲。
提壶不问嬴刘事,白手黄庭了世间。

【解析】

本题考查鉴赏诗歌语言、理解诗意和评价文章的思想内容的能力。解答此类试题,考生首先要读懂诗的大意,然后逐句解读,最后结合全诗进行分析。

“赁庑避兵逾一岁”,是说在战乱中租了房子躲避兵灾一年多了。这一句写自己避难一年多的时间。

“日对海云互亏蔽”,是说每天面对着海中的云气互相遮蔽,这是作者在描述自己的居处环境。这一句写自己在居处的环境。

“故居泉眼萦我魂”,是说故乡的泉水在梦中萦绕着我的魂魄。这一句写作者对自己故乡的感情。这一句写作者自己对故乡的感情。

“莽莽南纪哀鸿逝”,是说南国的辽阔地域上,哀鸿飞逝,这是作者在感叹国事。这一句写作者对国家大事的忧虑。

“娱老移来数笏山”,是说我在山中找到了乐趣,搬来了几间屋子,是说自己在山中安家。这一句写作者在山中的生活。

“苦竹长梧户牖闲”,是说苦竹和长梧的窗子都很清闲,这是说作者在山中生活的悠闲自在。这一句写作者在山中生活的状态。

“提壶不问嬴刘事”,是不问世事的意思。这一句表达的是作者超然物外,不问俗世的意思。这一句表达作者不问世事的态度。

“白手黄庭了世间,”意思是说不用手持法器也可以了解世间的事情了。这一句表明作者已经看破红尘。这一句表达作者对于世事的超然态度。

【答案】

①赁庑避兵逾一岁(一年)

译文:我在山中过了一年。

②日对海云互亏蔽(海云相互遮蔽)

译文:每天面对着海中的云气互相遮蔽。

③故居泉眼萦我魂(泉眼中有我的魂魄)

译文:故居的泉水在我的梦中萦绕。

④莽莽南纪哀鸿逝(南纪:南方,这里指代中原)

译文:南国辽阔地域上,哀鸿飞逝。

⑤娱老移来数笏山(娱老:自号)

译文:我在山中得到了乐趣,搬来了几间房屋。

⑥苦竹长梧户牖闲(户牖:门窗)

译文:苦竹和长梧的门窗都很清闲,没有战事。

⑦提壶不问嬴刘事(嬴刘:春秋战国时期秦国君主秦庄襄王名子楚)

译文:提着酒壶,不问世间的事。

⑧白手黄庭了世间(黄庭经:道家的经典《黄庭内景经》)

译文:不用手持法器也可以了解世间的事情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。