阿耶课种竹千竿,今杂梅株压曲栏。
苦向江湖照行脚,未容留待月边看。
【注释】
峥庐楼望 其二:峥庐,即高耸入云的楼台;望,眺望。阿耶(yā yé),父亲。课(kè)种竹千竿,今杂梅株压曲栏。苦向江湖照行脚,未容留待月边看。
【赏析】
“峥庐”指高耸入云的楼台。“阿耶”,父亲。“种竹千竿”,意谓父亲栽种了上千竿的竹子。这两句诗的意思是:在楼阁之旁,父亲栽种了上千竿的竹子。
“今杂梅株压曲栏”,意思是说如今这些梅花和竹子交错种植,压弯了曲栏。
“苦向江湖照行脚,未容留待月边看。”意思是说:我苦苦地眺望着江湖,不能停留等待月亮从月亮旁边观赏风景。
“苦”、“未”都是副词,表示程度,这里表示“非常”。这两句诗的意思是:我非常苦闷,不能停留等待月亮从月亮旁边观赏风景。
这首诗写诗人在峥庐楼上眺望江湖、欣赏美景的惆怅心情。全诗抒发的是诗人在峥庐楼上观景时的心情。