庐前鹅鸭引雏回,庐后桐桑略已栽。
传得杖乡程叟死,无人为话垦山来。

峥庐楼望 其三

庐前鹅鸭引雏回,庐后桐桑略已栽。

传得杖乡程叟死,无人为话垦山来。

注释与赏析:

峥庐:高峻的楼房。

庐前:指庐舍前面。

引雏回:引着小鹅和鸭子回来。雏鸟是禽类的幼体,这里指小鹅、小鸭。

程翁:程姓老人,这里指耕读并重的老者,因在乡中教书,所以称为“程叟”。

杖乡:指拄着拐杖行走。

垦山:开垦山林。

【翻译】

我居住在高楼,远眺四周,只见庐舍之前,成群的小鹅和鸭子正在引着雏鸡回巢;而在庐舍之后,则可以看到一片已经栽种好的梧桐和桑树。

听说那位程姓老人已经去世了,现在没有人能跟他说话,听他讲述开垦山林的故事了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。