羿弓堕尽榑桑下,突兀龙蛇发杀机。
自倚仙槎探斗极,欲提溟渤溅征衣。
穷边梦寐歌初动,下士心肝欧更稀。
还念武昌城畔柳,挂残日影待鸥飞。

这首诗的译文是:

弓箭射尽,箭镞都落在地上,突然之间龙蛇出洞,杀机四现。

我倚仗仙槎,去探索斗极星,想要提携着溟海渤洋溅湿我的征衣。

边陲之地,夜梦频起,初动之时,心肝欧更稀少。

还念武昌城畔柳,挂残日影待鸥飞。

【注释】:

1、羿弓堕尽:指箭镞射尽。羿为古代神话中的神射手。

2、榑桑下:桑树之下。榑,通“柘”。

3、突兀(yù)龙蛇发杀机:形容形势陡然紧张。突兀,高耸的样子。龙蛇,比喻形势。

4、自倚:自己依靠。仙槎,传说中乘风而行的木筏子。

5、欲提:《史记·封禅书》载:“帝欲与神通,神人乃立风雨雷电,日夜相继。”此句言乘风而去。

6、溟渤:海。渤,大海。

7、穷边:边境。

8、梦寐:梦中。

9、下士:谦称自己。

10、欧:即呕。《汉书·艺文志》引《易传》:“《归藏》,吐纳屈伸,其本上通辰星;《连山》,出震入坤,其本上通太岁;《周易》,仰观象于天,俯观法于地,近取诸身,远取诸物,其本上通于五经也;在天成象,在地成形,变化见矣。”此句言梦中惊醒。

11、欧更稀:呕血更多了。

12、还念:回想。

13、武昌城畔柳:武昌,今湖北鄂州,古称夏口。此句言想望故乡之景。

14、挂残日影:柳枝挂着残阳。

15、鸥(ōu)飞:鸥鸟展翅飞翔。

【赏析】:

范大在天津寄给曾广钧一首诗,曾广钧读后有感而酬和,最后两句提到朝鲜战争。诗的内容大意是:箭矢已经射完,忽然之间龙蛇出洞,战局陡然紧张起来。我依靠仙人的木筏,去探测北极星的位置,想要提着波涛汹涌的海洋溅湿我的征衣。在边塞的梦中频频醒来,心中更加焦虑不安。回想故乡的江水边,柳树依然挂着夕阳的影子,等着鸥鸟飞过。全诗气势磅礴,意境雄浑,语言简练流畅,音韵铿锵有力,堪称绝唱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。