殷市箫笳又换年,危楼许我仰呼天。
所忧直纳无穷世,敢死翻馀自在眠。
四合烽烟肥海气,半收儿女压灯筵。
漫逃藕孔迷寻梦,宿草坟犹落枕边。

殷市箫笳又换年,危楼许我仰呼天。

【注释】殷市:地名;箫笳:古代乐器,此处指笛子;

【赏析】殷市箫笳又换年,这句写除夕之夜在殷市的笙歌吹彻夜,箫笳声声。

危楼:高楼;

【注释】危楼:高耸入云的高楼。

许我仰呼天:允许我在危楼上呼喊。

所忧直纳无穷世,敢死翻余自在眠。

【注释】所忧:担心;直纳:全部接受;

【译文】我所担心的,是全部接受这无穷无尽的世事,因此才敢于死去。

翻余自在眠:反问句,表示无所畏惧,无所顾忌。

【赏析】此两句诗的意思是:所担心的是全部接受这无穷无尽的世事,因此才敢于死去,反问句“敢死”二字表现诗人对世事的无畏和对生死的豁达,充分表现出诗人豪迈的个性和旷达的胸怀。

四合烽烟肥海气,半收儿女压灯筵。

【注释】四合:四面环合;

【译文】四面环合的烽火烟雾使海边的空气变得浓重起来,孩子们把灯火放在桌子上,半边儿被烟火熏黑了。

【赏析】此两句诗的意思是:四处都是烽火硝烟,海风吹拂使空气变得浓重起来,孩子把灯光放到桌子上,被烟火熏黑了半边儿。

漫逃藕孔迷寻梦,宿草坟犹落枕边。

【注释】迷寻梦:迷失方向;

【译文】我在梦中漫无目的地逃开,却迷失了方向,直到半夜才从梦中醒来。

宿草坟犹落枕边:睡在坟墓旁的草还在,好像还在梦里。

【赏析】此两句诗的意思是:我在梦中漫无目的地逃开,却迷失了方向,直到半夜才从梦中醒来。而那草还留在我的枕边,仿佛还在梦中。

这首诗是唐代著名诗人杜甫的《岁暮》一诗中的前四句。此诗作于唐肃宗上元二年(761),时作者因避乱入蜀,居成都浣花溪之西,寓居于草堂。诗人以除夕为题,抒发自己对世事、人生及死亡的深深忧虑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。