投山归鸟与衔晴,摇荡秋光柳岸清。
魂梦叠为溪涨涴,须眉低映酒波明。
偶依近局尊闲味,赢得哀歌托后生。
灯底都成新鬼世,残宵弄影一含情。

这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。

我们来逐句翻译这首诗:

  1. 投山归鸟与衔晴,摇荡秋光柳岸清。
    翻译为现代汉语:
    投山归来的鸟儿带着清晨的阳光,在清澈的柳岸边游荡。

  2. 魂梦叠为溪涨涴,须眉低映酒波明。
    翻译为现代汉语:
    梦中的影子叠加成了溪水上涨的痕迹,胡须和眉毛倒映在酒波上显得分外明亮。

  3. 偶依近局尊闲味,赢得哀歌托后生。
    翻译为现代汉语:
    偶尔依偎在近处的环境中品味着悠闲的滋味,赢得了哀怨的歌声寄托给了后来的年轻人。

  4. 灯底都成新鬼世,残宵弄影一含情。
    翻译为现代汉语:
    灯影之下都是一个新的世界,夜深人静时分,一个人的影子在光影中流露出深深的情感。

接下来我们对关键词进行注释:

  • 投山归鸟(投山):指回归山林,归隐自然。
  • 衔晴:指带着晨光回来。
  • 摇荡:形容柳树随风摇曳的样子。
  • 魂梦叠为溪涨涴:比喻梦中的景象如同溪水上涨一般,形象地描述了梦境的连绵不绝。
  • 须眉低映酒波明:胡须和眉毛在酒波中倒映得格外明亮,形容人物的风采或神态之美。
  • 偶依近局尊闲味:偶然依偎在舒适的环境之中,享受着悠闲的时光。
  • 赢得哀歌托后生:通过歌声传达哀怨之情,可能是指诗人自己抒发情感的方式。
  • 灯底都成新鬼世:在灯火下形成了一个全新的世界,这里的“鬼”可能指的是夜晚或者幽暗的环境。
  • 残宵弄影一含情:在夜晚的寂静中,影子仿佛有了情感,表达了一种深沉的情感流露。

我们对这首诗进行赏析:
这首诗描绘了一个人在秋天夜晚的情景。开头两句写鸟儿归巢,晨光照耀下的柳岸清新宁静。接着,诗人通过梦幻与现实的交织,表达了对过去时光的回忆和对未来的担忧。第三句中的“偶依”和“赢得”展示了诗人与环境的和谐相处,以及通过这种方式抒发情感的艺术手法。第四句中的“灯底”和“弄影”则进一步营造了一种神秘而幽美的氛围。最后两句以深情的笔触结束了全诗,表达了诗人对人生无常的感慨以及对未来的期待。整首诗语言优美,意境深远,是一首充满诗意的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。