漆云丝雨暗溪楼,虫语虚堂已自秋。
延架藤萝新翠活,翻阶花药乱红愁。
争传献赋趋金马,何事驱车滞土牛。
哀乐关人无是处,闭门吾向浊醪求。
【注释】
雨坐遣怀:即《雨中遣兴》,是诗人晚年隐居期间的作品。漆云,指浓密而昏暗的天色。丝雨暗溪楼:形容雨细如丝,斜织于山间的溪楼之上。虚堂,空寂的厅堂。虫语:蟋蟀的鸣声。已自秋:已经感到秋天的寒意。延架,搭在屋檐下或墙外的花木架子。藤萝新翠活:指藤萝上新叶生机勃勃。翻阶花药乱红愁:指阶前阶后乱开的各种花草,使秋天的景色变得有些凌乱和忧愁。争传,争相传递。献赋,指应诏应试作赋。趋金马,赶去参加科举考试,以期得到皇帝赏识。金马门,汉代皇宫的正门名。驱车,驾车外出。滞土牛,滞留在乡野之中。土牛,古代耕田的人用以指挥牛进、退的标志。何事,为什么。无是处,没有用处。闭门,关上门不出门。吾向浊醪求,我想借酒浇愁。浊醪,浊酒,这里指酒。
【赏析】
这首诗写于作者晚年隐居期间。诗的前四句描绘了一个深秋的雨天景象:浓密而昏暗的天色下,斜织着细雨,笼罩着山间小楼;空寂的厅堂里,蟋蟀的啼叫声让人感到阵阵秋意。接着写藤萝上新叶生机勃勃,但阶前阶后的乱开各种花草,又使秋天的景色变得有些凌乱和忧愁。最后两句抒发了诗人的感慨:纷纷奔走赴考场应试,却没有一个人得到皇帝的赏识;纷纷驱车外出,却滞留在乡野之间无法归来。因此只有借酒浇愁,闭门独酌。全诗语言质朴,意境幽远,含蓄地反映了作者对现实政治的不满,对官场生活厌倦的情绪。