残语携为踯躅行,插郊楼屋忽峥嵘。
已沈万恨逢歌动,谁解孤游倚槛成。
隔树鸠声应宫徵,移霄雁点杂阴晴。
年年茗碗关啼笑,恋湿流光海雨清。
过太夷还途登愚园云起楼上看雨
残语携为踯躅行,插郊楼屋忽峥嵘。
已沈万恨逢歌动,谁解孤游倚槛成。
隔树鸠声应宫徵,移霄雁点杂阴晴。
年年茗碗关啼笑,恋湿流光海雨清。
【注释】:
1、“残语”:指诗人的诗作。
2、“踯躅”:徘徊不前的样子。
3、“插郊楼屋”,意即在郊外的楼阁上。
4、“窈窕”:幽深的样子。
5、“宫徵”:古代乐调中的宫音和商音的统称,泛指音乐。
6、“移霄雁点”,指天边飞过的雁群。
7、“茗碗”:茶碗。
8、“关啼笑”:形容因茶而引起的悲喜之情。
赏析:
此诗是作者游览愚园时所作。诗人从愚园中登上云起楼,观赏窗外的春雨景象。全诗写景细腻,抒情真挚。
首联“残语携为踯躅行,插郊楼屋忽峥嵘。”是说带着残破的诗句行走,突然看到郊野上的楼屋耸立。“踯躅”,徘徊不进貌。诗人带着对自然景物的喜爱之情,踏着春雨,来到愚园,看到楼屋矗立,不禁驻足留连。诗人的诗情与眼前的楼屋交相辉映,给诗人一种美的感受。
颔联“已沈万恨逢歌动,谁解孤游倚槛成。”意思是自己满腹愁怨正逢歌声四起,谁人能了解我独自一人徘徊倚栏的心境?“万恨”,指无穷无尽的忧愁;“孤游”,独自漫游。诗人在春雨中漫步愚园,听到美妙的歌声,感到心情舒畅,但想到自己身世凄凉,又不免产生孤独寂寞的愁绪。“谁解”二字道出了诗人心中的苦闷和惆怅。
颈联“隔树鸠声应宫徵,移霄雁点杂阴晴。”意思是隔着树林可以听到黄莺的叫声,天上的鸿雁排成各种队形飞行。“宫徵”是指古代五声音阶之一,此处借指乐曲。这两句是写诗人在愚园中所见之景。黄莺在树上啼叫,天空中飞翔的鸿雁排成各种队形,使诗人联想到乐曲中的和谐美好。
尾联“年年茗碗关啼笑,恋湿流光海雨清。”意思是每年品茶都伴随着悲欢离合,如今雨水打湿了茶叶,使得茶水更加清澈明净。“茗碗”,茶碗。“关啼笑”,指茶事中的喜悦和悲伤。这里用一“关”字来表达茶事之中的喜怒哀乐,既符合平仄要求,又生动形象地写出茶事的复杂性。
整首诗通过对愚园中景色的描绘,表现诗人内心复杂的感情变化。诗人在春天里独自漫步愚园,看到美丽的景物,心中充满了喜悦。然而想到自己孤独一人的处境,又觉得十分伤感。因此诗人在春雨中徘徊,时而欣喜若狂,时而感伤流泪。最后,诗人以茶喻情,表达了自己对生活的热爱与执着。