置酒池台花片飞,藤床卧对露沾衣。
万方兵气初秋夜,一道星河旧钓矶。
草径微灯捕蟋蟀,瓜棚凉月宿蛜蝛。
琴歌休与残砧乱,天末怀人更不归。
【注释】
秋夜:秋季的夜晚。
池台:指园林中供人游玩的场所。
花片飞:落叶纷纷飘落,好像花瓣一样在空中飞舞。
藤床:用藤条编成的大床。
卧对露沾衣:躺着时被露水打湿了衣服。
万方兵气初秋夜,一道星河旧钓矶:四面八方的战争气息笼罩着秋天的夜晚,一条银河映照着古老的钓矶。
草径微灯捕蟋蟀,瓜棚凉月宿蛜蝛。
琴歌休与残砧乱,天末怀人更不归:在草丛中微弱的灯光下捕捉蟋蟀;瓜棚下凉月下休息的知了。
《琴歌》:《诗经·国风·周南·关雎》中有“窈窕淑女,琴瑟友之”句,后来以“琴歌”代指男女之间的情歌。
残砧:指捣制乐器用的砧石。
赏析:
这是一首写景抒怀的七言绝句诗。诗的前两句写诗人在秋夜宴饮赏月时所见所闻,后两句则抒发诗人的感慨。全词意境清幽,含蓄蕴藉,富有情韵。