亲受佳人肺腑言,江回海断几朝昏。
徘徊歧路天将厌,分付深杯道已尊。
还著病魔供老悖,欲依星变讼烦冤。
胸中水镜眉黄气,知有闲鸥日到门。
这首诗是唐代诗人李贺的作品。下面是对这首诗的逐句释义、译文以及赏析:
亲受佳人肺腑言,江回海断几朝昏。
注释:我深深体会到佳人(指妻子)的肺腑之言,就像江河被切断、大海被隔断一样。
译文:我深刻体会到佳人(指妻子)的真情实感,就像江河被切断、大海被隔断一样。徘徊歧路天将厌,分付深杯道已尊。
注释:我在这岔路口彷徨不决,好像连上天也对我产生了厌倦。我喝下这杯酒,仿佛一切都已经安排妥当,道路变得平坦。
译文:我在岔路口犹豫不决,好像连上天也在对我产生厌倦。我喝完这杯酒,仿佛一切都已经安排妥当,道路变得平坦。还著病魔供老悖,欲依星变讼烦冤。
注释:我还用疾病来折磨自己,想要通过星象变化来寻求公正的裁决。
译文:我还用疾病来折磨自己,想要通过星象变化来寻求公正的裁决。胸中水镜眉黄气,知有闲鸥日到门。
注释:我的心胸如同一面水镜,眉毛间充满了黄色的气息。我知道有一天会有悠闲的鸥鸟飞临我家门前。
译文:我的心胸如同一面水镜,眉毛间充满了黄色的气息。我知道有一天会有悠闲的鸥鸟飞临我家门前。
赏析:
这首诗是李贺的《贻季词》之一。通过对妻子的深情描绘,展现了他与妻子之间的深厚感情。诗中的“江回海断”比喻了妻子对他情感的深刻影响,而“分付深杯道已尊”则表达了他对这种影响的感激和依赖。最后两句则是诗人对妻子美好形象的赞美,希望她能像悠闲的鸥鸟一样常来他家小院。整首诗语言朴实而富有情感,通过描绘日常生活的细节,展现了诗人对妻子的爱恋之情。