稍远喧阗市,闲为踯躅行。
墙根埋涸辙,云罅漏寒晴。
摩荡氛祲气,沉浮鼓角声。
翻疑投雁处,山带夕阳横。
步驰道晴望
稍微远一些的地方喧嚣热闹的市集,我闲散地徘徊不前。
墙根埋着干涸的车辙,从云间缝隙漏下初晴的寒意。
摩荡氛祲气,沉浮鼓角声。
翻疑投雁处,山带夕阳横。
译文:
稍微远一些的地方喧嚣热闹的市集,我闲散地徘徊不前。
墙根下埋着干涸的车辙,从云中缝隙漏下的初晴寒意让我感觉寒冷。
摩荡氛祲气,沉浮鼓角声。
我仿佛怀疑是不是像飞鸿一样在投宿,山边夕阳斜照,景色宁静而美丽。
注释:
- 步驰道:步行在宽阔的道路上。
- 稍远喧阗市:稍微远一点的地方,喧嚣热闹的市集。
- 踯躅行:徘徊不前。
- 墙根:围墙下面。
- 涸辙:干涸的车辙。
- 云罅:云缝。
- 氛祲气:云雾弥漫之气。
- 沉浮鼓角声:鼓声和号角声时而低沉,时而高亢。
- 翻疑:反问,好像。
- 山带夕阳:山边的落日。