我祖本寒儒,曾抱凌云志。
下帏扃小楼,旋折南宫桂。
吾父既治经,毕生好自励。
养素乐田园,田园最深邃。
愧余幼多病,长习雕虫萟。
卅载嗜烟云,一生丘壑契。
烽火忽西来,举家潜北避。
曩筑不系舟,今真一舫寄。
五载赁人庐,六迁容膝地。
人多粟易罄,情殷终酿弊。
行将卖青山,耕砚源源暨。
痂嗜有几人,谁为不我弃。
诗句释义
1 我祖本寒儒,曾抱凌云志。:我的祖先原本是贫苦的读书人,但怀揣着高远的志向。
- 下帏扃小楼,旋折南宫桂。:放下帷帐关闭了小楼,随即折下南宫的桂花。
- 吾父既治经,毕生好自励。:我父亲精通经学,毕生勤奋自我激励。
- 养素乐田园,田园最深邃。:喜欢朴素的生活,田园生活最深沉。
- 愧余幼多病,长习雕虫萟。:惭愧我在年少时多病,长大后却沉迷于雕虫小技之中。
- 卅载嗜烟云,一生丘壑契。:三十年来热爱烟雾云雾,一生与山水相契合。
- 烽火忽西来,举家潜北避。:突然传来战事消息,全家被迫躲到北方逃避。
- 曩筑不系舟,今真一舫寄。:过去建造船只不是为了停靠,现在却真的成了停泊之所。
- 五载赁人庐,六迁容膝地。:五年租房生活,六年才勉强安身立命。
- 人多粟易罄,情殷终酿弊。:人多时粮食容易耗尽,情意深厚最终酿成祸害。
- 行将卖青山,耕砚源源暨。:即将卖掉青山,继续从事耕读活动。
- 痂嗜有几人,谁为不我弃。:真正喜爱书画的人有几个,谁能不抛弃这样的人呢?
译文
我祖辈出身贫寒,曾经怀抱着远大的抱负。
放下帘帐关上门楼,随即折下京城的桂树。
父亲精通经书,一生勤奋自我激励。
喜欢朴素的生活,田园生活最深沉。
惭愧我在年少时多病,长大后却沉迷于雕虫小技之中。
三十载热爱烟雾云雾,一生与山水相契合。
突然传来战事消息,全家被迫躲到北方逃避。
过去建造船只并不用于停泊,现在却真的成了停泊之所。
五年租房生活,六年才勉强安身立命。
人多时粮食容易耗尽,情意深厚最终酿成祸害。
即将卖掉青山,继续从事耕读活动。
真正喜爱书画的人有几个,谁能不抛弃这样的人呢?
赏析
这首诗通过叙述个人的经历,展示了一个书生在不同历史时期的变迁和内心世界的变迁。诗人以“我”为中心,通过对祖辈、父亲以及自己的生活经历的叙述,描绘了他从贫困到富贵再到颠沛流离的转变过程。诗中充满了对过往岁月的回忆和对未来命运的无奈。同时,也反映了当时社会动荡不安的背景以及文人对于理想和现实冲突的深刻感慨。