阁道云山仗外峰,朝回请急未从容。
再来父老看司马,此去乾坤有卧龙。
梦绕细旃闻夜雨,春回长乐远疏钟。
知公未稳江湖兴,民隐还须达九重。
【诗句释义】
阁道云山仗外峰,朝回请急未从容。
再来父老看司马,此去乾坤有卧龙。
梦绕细旃闻夜雨,春回长乐远疏钟。
知公未稳江湖兴,民隐还须达九重。
【译文】
阁道云雾缭绕的山峰在仗外,朝廷回来请急尚未从容。
再来时父老要看司马,此行离去乾坤有大才。
梦中绕着细旃听夜雨声,春天回到长乐寺听到远处的钟声。
知道您还未安定江湖之志,百姓的隐忧仍需上奏皇帝知晓。
【诗词赏析】
这是一首送别诗。首联写送别少师卫公的情景。“阁道”二句是说,少师卫公从朝廷回来,请急尚未从容。“阁道”,指皇宫内外所建的复道。“云山”,指山间云雾环绕的景象。“仗”,指仪仗队。“外峰”,即山外之峰。“朝回”,指早晨归来。“请急”,指朝廷紧急召见之事。“从容”,指从容不迫。“司马”,指卫公曾任司空、司徒等官职,故称。“此去”,指此行离去。
颔联写卫公离开时,父老乡亲们来看望他。“再来”,指卫公不久还要返回朝廷。“父老”,指父老兄弟。“司马”,指卫公曾任司空、司徒等官职,故称。“看司马”,指来看望司马。“乾坤”,指天地宇宙。“卧龙”,指诸葛亮。《三国志·蜀志·诸葛亮传》裴松之注引《晋书》:“亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。”这里用其典故,表示对卫公的敬仰。
颈联写卫公离开后,梦中萦绕着细旃听夜雨声,春天回到长乐寺听到远处的钟声。“细旃”,指小旗杆。“夜雨”,指夜晚的雨声。“春回”,指春天来临了。“长乐寺”,在长安城内,为唐代名胜古迹之一。“疏钟”,指稀疏的钟声。这句是说,梦中萦绕着细旃听夜雨声,春天回到长乐寺听到远处的钟声。这两句表达了诗人对卫公即将离开后的思念之情。
尾联写诗人对卫公的祝福和劝勉。“知公”,指诗人知道卫公将要离去。“江湖”,泛指社会。“兴”,指事业或抱负。“九重”,指皇宫。“九重”,古代称帝王住处为“九重”。这句意思是:希望卫公不要只满足于个人的功名富贵,而要关心人民的疾苦,把天下的大事办得更好。
这首诗是一首送别诗,也是一首咏史之作。首联写卫公从朝廷回来,请急尚未从容。颔联写卫公离开时,父老乡亲们来看望他。颈联写卫公离开后,梦中萦绕着细旃听夜雨声,春天回到长乐寺听到远处的钟声。尾联写诗人对卫公的祝福和劝勉。全诗结构严谨,语言流畅,感情真挚,意境深远。