山阳笛里声,凄断催人去。
遥遥河上帆,渺渺烟中树。
回首蓬莱宫,高话沧洲趣。
何处君钓游,远道犹反顾。
晚泊青县怀励文恪公
山阳笛里声,凄断催人去。
遥遥河上帆,渺渺烟中树。
回首蓬莱宫,高话沧洲趣。
何处君钓游,远道犹反顾。
注释:
①山阳:山阳县,即今天的江苏省淮安市淮阴区。
②凄断:声音凄切而断续,形容笛声哀婉动人。
③遥:遥远。
④沧洲:指大海,也泛指广阔的水域。
⑤反顾:回头看。
译文:
夜晚在山阳县停船休息时怀念励文恪公,山阳的笛声声声催人离去。
远远看到河上的船只,它们在烟雾缭绕中的树木间穿行。
回忆起当年我们在蓬莱宫中高谈阔论的乐趣,那时我们畅想着辽阔的水面上的乐趣。
现在你正在远方钓鱼,而我还在遥远的路途上回头望去。