手挽乾维,万里梯航瞻上相;
身骑箕尾,九重都咈失纯臣。
注释:手挽着乾维,万里之遥的梯船瞻仰您的上相;身骑在箕尾之上,九重天都因失去了您这位纯臣而感到遗憾。
赏析:这首诗是曾国藩去世时的挽联,表现了他对曾国藩的深厚感情。诗中“手挽乾维”指的是手牵手,表示对朋友的深深怀念之情。“身骑箕尾”则是以箕宿和尾宿为象征,表达自己无法承受失去挚友的痛苦之情。整首诗表达了作者对曾国藩的崇敬与怀念之情,同时也表达了他对朋友的深情厚意。
手挽乾维,万里梯航瞻上相;
身骑箕尾,九重都咈失纯臣。
注释:手挽着乾维,万里之遥的梯船瞻仰您的上相;身骑在箕尾之上,九重天都因失去了您这位纯臣而感到遗憾。
赏析:这首诗是曾国藩去世时的挽联,表现了他对曾国藩的深厚感情。诗中“手挽乾维”指的是手牵手,表示对朋友的深深怀念之情。“身骑箕尾”则是以箕宿和尾宿为象征,表达自己无法承受失去挚友的痛苦之情。整首诗表达了作者对曾国藩的崇敬与怀念之情,同时也表达了他对朋友的深情厚意。
注释:手挽着乾维,万里之遥的梯船瞻仰您的上相;身骑在箕尾之上,九重天都因失去了您这位纯臣而感到遗憾。 赏析:这首诗是曾国藩去世时的挽联,表现了他对曾国藩的深厚感情。诗中“手挽乾维”指的是手牵手,表示对朋友的深深怀念之情。“身骑箕尾”则是以箕宿和尾宿为象征,表达自己无法承受失去挚友的痛苦之情。整首诗表达了作者对曾国藩的崇敬与怀念之情,同时也表达了他对朋友的深情厚意
清代诗人郭用孚是位有成就的文学家,其生平事迹和诗词创作在中国文学史上占有一席之地。以下是对郭用孚的详细介绍: 1. 基本资料 - 生平简介:郭用孚,字仲先,出生于福建德化县。他曾经跟随宋代大文豪苏轼学习,并在仕途上有不俗的表现。 - 作品全集:据记载,郭用孚留下了一首传世之作《挽曾国藩联》,展示了他的文学造诣。 - 艺术风格:郭用孚在诗歌领域有着独特的艺术风格,其作品不仅体现了深厚的文学功底
【注释】 郭嵩焘:清代学者,字云仙,湖南善化(今长沙)人。曾出使英、法、俄等国,颇有外交功绩。张博望、韩相州:都是汉代名将。 【赏析】 这首诗是挽联,由两首七言绝句组成。第一首赞颂郭嵩焘为官清廉,治学有方,外交有方;第二首赞颂郭嵩焘为国家的繁荣富强作出的贡献。 第一首: 名号在华夷,西域凿空,后使犹推张博望; 因缘结文字,宣防建策,宏奖长怀韩相州。 “名号在华夷”
注释: 想建造房屋可以安定,本来打算使故乡光大,但结果家庭中经历了十四载的辛劳,虽然借此给子孙留下基业,但难以弥补自己的不足; 真诚地选择好邻居,私下希望亲人仁爱相处,但愿能保佑宗族历数百年繁衍昌盛,敢说能够继承祖先的武德来缅怀先人的功绩。 赏析: “想筑室可安,原欲大光故里”这两句诗的意思是,我本想建造一个可以安心居住的地方,本来是想使家乡更加光明繁荣
【注释】 南津关:古关名,在今陕西商县东北。迷蒙:指云雾笼罩。壑响:山谷中的回声。猿哀:猿鸣声凄厉。西川:四川盆地。天下险:全国最危险的地方。水云隈:水边雾气弥漫处。 【赏析】 这首诗是作者过南津关时所创作的一首纪行诗,写诗人乘舟经过秦地,途经南津关时的所见和感受。 首联“此去关山路,迷蒙雾不开”。起笔直叙此行目的地——南津关的路途。从字面上看,这是写天气状况。但是,天气只是触发了诗人对关山险恶
【注释】 挽曾纪泽联:挽词,悼念死者的诗词。曾纪泽(1829年-1890年),字劼刚,湖南湘乡人。清代大臣、外交家、洋务派代表人物之一,晚清著名外交家。 蜺旌所指:霓旌,古代帝王仪仗中的一种旗幡,象征皇权;所指,指向的方向。这里指曾纪泽。 南近无惊:南方边境安定无忧。 揆:揣度,衡量;前哲:先贤;郑训:郑玄,汉代经学家,著有《周易》注疏;伦:类,等同; 名垂属国:名垂千古,永远流传下去;属国
【解析】 “张之洞”是晚清名臣,曾担任湖广总督和两江总督等职。他一生为官清廉,治军有方;他主张师夷长技以自强,兴办洋务,创办了中国最早的兵工厂——汉阳铁厂、湖北织布局。 ①“挽”即“哀挽”,指对死者的哀悼。②“瀛寰”,指大海,这里指国家。③“中朝人物”指朝廷大臣或朝廷官员。④“绝域”指极远的地方。⑤“拜丞相祠堂”指死后被追封为宰相。⑥“英灵”指英烈的魂灵。“天上”指极乐世界。⑦“拜”是动词
二赋堂 客到黄州,或从夏口西来,武昌东去; 天生赤壁,不过周郎一炬,苏子两游。 注释: 1. 二赋堂:作者在黄州的住所名。 2. 客:指客人来访。 3. 夏口:古地名,是汉口的旧称。 4. 武昌:古郡治,今武汉市。 5. 赤壁:即赤壁矶,位于湖北省黄石市西北长江中。 6. 周郎:周瑜。 7. 苏子:苏轼,字子瞻(zhān),北宋著名文学家。 译文: 当客人来到黄州的时候,有的从夏口往西而来