威楚城头泣夜乌,昆明池上惨飞狐。
三年屡哭新诗友,万里长怀旧酒徒。
海市秋风今雨集,津门凉月晚灯孤。
仓皇不忍求遗稿,知有吟魂伴狗屠。
【诗句注释】
威楚:地名,在今湖北宜都。城头:城墙上。泣夜乌:指乌鸦在黑夜中啼叫,象征哀痛。昆明池:即昆明湖,在今云南昆明市西。惨飞狐:指水边有狐狸出没,叫声凄厉。三年:指杨小亭明府在任的第三年。新诗友:指与杨小亭交往的文人。万里长:指远行在外。怀旧酒徒:指与杨小亭一起饮酒作乐的朋友。海市:传说中的海上仙市,也泛指虚幻的地方。秋风:指秋天的风。今雨:指今天下雨。集:聚集。津门:指天津城。凉月:清冷的月亮。晚灯:晚上点着的灯。仓皇:匆忙的样子。求遗稿:寻找杨小亭的遗物和手稿。知有吟魂伴狗屠:知道有像狗那样忠实的朋友陪伴着他(杨小亭),与他一同吟咏诗歌。
【译文】
在威楚城楼上乌鸦在夜间悲鸣,昆明湖边狐狸叫声凄厉令人心惊。
你在任的第三年我多次哭泣你的朋友,我在外地时常常怀念那些饮酒的朋友。
海市蜃楼般的幻景和今天的风雨聚集在一起,天津城的傍晚只有一盏孤独的灯光。
急忙之中我不敢去寻找你的手稿和遗物,知道你会有一位忠实的朋友与你共同吟咏诗歌。
【赏析】
这首诗是诗人对朋友杨小亭的怀念之情的表达,全诗以“挽”字为线索展开。开头四句写杨小亭去世后,自己对他无尽的怀念,以及他在世时对自己的关心、照顾;中间四句写他逝世之后,自己在外地思念他的心声;最后四句写他生前对自己的关怀,自己对朋友的思念。全诗情深意重,感人肺腑。
诗的开头四句,用典抒情。“威楚”、“昆岺”,都是地名,分别指今四川重庆一带和云南昆明一带。“泣乌”语本《诗·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯回从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。”这是一首爱情诗,但这里用来写杨小亭,却能收到一语双关的效果,既表达了对杨小亭的无限眷恋,又隐含了对杨小亭的哀悼之意。“昆岺”是昆明的名字,昆明湖是北京的一处名胜古迹,这里借昆明湖的意象来表达诗人对杨小亭的思念之情。“惨狐”,是说狐狸的叫声凄厉,这又是用了“乌乌”的典故,乌乌就是乌鸦,也是哀鸣的意思,用在这里更显得凄婉动人。“三年屡哭新诗友,万里长怀旧酒徒”,这两句是说自己在三年内多次地哭着悼念新交的朋友,因为自己远离家乡在外,所以只能长久地怀念过去一起喝酒的朋友。诗人把“泪”与“哭”两个词放在了一起用,更加表现了他对杨小亭的怀念之情。
中间四句,用典抒情。“海市”、“秋风”,也都是地名,分别指今山东青岛和江苏盐城一带。“秋”是秋天的意思,秋天的风是萧瑟凄厉的。“今雨”指现在正下着的雨。“津门”,指的是天津城。“津”,是河流交汇处的意思,“门”则是指城门或者码头,这里是说天津城就像是一个港口一样,而这里的码头上只有一盏孤零零的灯火。这里诗人借用了杜牧《赠别》一诗中的“残星几点雁横天,长笛一声人倚楼。暮云衰草无情思,寒雁啼猿何日休?”中的意境来抒发自己的愁绪。
最后四句,用典抒情。“仓皇”是形容匆忙的样子,这里用来形容诗人急切的心情,他急着要去找杨小亭的遗物和手稿,但又不知道该去哪里找,因为杨小亭已经离世了。“知有吟魂伴狗屠”,意思是说我知道有一个忠诚的朋友会陪着杨小亭一起吟诗作诗的,这个人就是狗屠。狗屠,是诗人自己的名字,诗人在这里借狗屠来表达他对杨小亭的思念之情。
整首诗以“挽”字为主线,通过对杨小亭生前和自己相处的情景的回忆和描写,表达了自己对他的深切怀念之情。全诗感情真挚,语言流畅自然,读起来让人感到如临其境,如闻其声,十分感人。