懒向侯门去曳裾,却来梓里混樵渔。
种梅数本如临画,筑屋三间好读书。
爱客未除名士习,卜邻常近圣人居。
城西五里香塍路,缓缓游山奉笋舆。
【注释】
- 杨范甫:即杨慎,字升庵,明朝文学家、历史学家。蛰盦:隐居的书房。
- 侯门:指贵族豪门的门第。曳裾(yè jū):拖着衣角,表示谦逊,也指仕宦之途。
- 梓里:古时候指家乡,这里泛指故乡。混樵渔:形容隐居生活。
- 种梅:在庭院中种植梅花。如临画:像一幅画一样美丽。
- 筑屋三间:建造一间房屋。好读书:喜欢读书。
- 爱客:喜欢接待客人。未除名士习:没有摒弃文人雅士的习性,仍保持着文士的气质。
- 卜邻:选择住所,这里指选择靠近圣人居所的地方居住。常近圣人居:常常接近圣人居住的地方。
- 城西五里香塍路:城西五里处的香塍路上。香塍:地名,在江苏无锡县西南。
- 缓缓游山奉笋舆:慢慢地游览山水,乘坐竹制的车。奉笋舆:乘坐用竹制成的车。
【赏析】
这首诗是作者读杨范甫蛰盦诗草后,为之作的四律之一。全诗表达了作者对闲适生活的向往和追求。首联描绘了作者不慕富贵,隐居乡间的心境;颔联赞美了梅花的美,也表达了自己喜爱自然、亲近自然的情怀;颈联则表达了作者虽然远离官场,但仍然保持文人的气质与爱好;尾联则描绘了自己选择靠近圣人居所的住所,享受着悠闲自在的生活。整体上,诗人通过细腻的描绘和深情的语言,展现了他对闲适生活的热爱和向往。