秋水空江上,烟霏入夜清。
锦城归梦远,晓镜拂奁明。
名以烟岚重,香分水殿轻。
轻裾鸣翠佩,隔座望盈盈。

【注释】

画芙蓉:以画笔绘出芙蓉花的图画。画:绘画。芙蓉:一种荷花,也指美女。

秋水空江上:秋日的江面空旷无云。江上:江边。

烟霏入夜清:夜晚烟雾弥漫。霏:细雨、雾气。入夜:进入夜晚。夜:夜晚。

锦城归梦远:锦城(今四川成都),古代蜀地名。归梦遥远:指游子思念家乡的心情。锦城,指成都,这里代指家乡。

晓镜拂奁明:早晨的镜子映照出来,显得十分明亮。拂:擦拭;奁:梳妆用具。

名以烟岚重:名字如同烟霭和山峰那样有魅力。烟岚:山间云雾缭绕貌。

香分水殿轻:香气仿佛在水上的宫殿飘荡,轻盈而飘洒。分:分散。水殿:即水殿,指水中的楼台殿阁。

轻裾鸣翠佩,隔座望盈盈:衣裙轻薄如翼,佩饰清脆悦耳。隔着座位远远望去,她的身影清晰可辨。裙裾:衣裙的下摆。轻裾:形容裙子薄如蝉翼,随风飘动的样子。

【翻译】

江边空旷的水面上,秋日里的烟雾弥漫着,夜色中显得格外清新。我怀念家乡的情感像锦城的梦境一样遥不可及,清晨起床时,镜子中的容颜更加明净透亮。我的名声如同那烟雾与群峰般美丽,香气仿佛在水殿中飘散着,轻盈而飘洒。她的衣裙轻盈如翼,佩饰清脆悦耳,我站在远处隔着座位望着她,只见她身姿绰约,美丽动人。

【赏析】

《画芙蓉》是一首咏物诗,作者借画芙蓉抒发了对故土的眷恋之情。首联写景,颔联抒情,颈联写物,尾联写人。全诗语言优美,意境幽深,富有艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。