夜静更阑犹未眠,霏霏细雨洒窗前。
帘波一抹无人到,闲看灯花结穗圆。

【解析】

本题考查学生对古诗文的赏析能力。题干要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应”,这是一道综合考核诗歌的形象、语言、表达技巧和思想情感的题目,每个选项一个考点,几乎涵盖诗歌的所有内容,注意结合全诗进行分析,主要的错误是意象的含义不对,手法不准确,手法的解说和艺术效果的分析不对,语言方面主要是风格不正确,内容一般为曲解诗意,答题时注意仔细辨析。此题中,“即景”意为“就眼前景物抒发感情”;“夜静更阑犹未眠”“霏霏细雨洒窗前”的意思是:夜已经深了,人还没有睡觉。下着小雨。窗户上挂满了晶莹的水珠。“帘波一抹无人到,闲看灯花结穗圆”意思是:窗前的帘子被风吹拂得如波浪般荡漾,没有人去观赏,我闲来无事,看着灯芯上的灯花结成了穗子。这两句写景与上两句抒情相照应,诗人在深夜独坐窗前,看到窗外飘洒的细雨和窗上晶莹剔透的水珠,不由感叹时光飞逝;看到灯芯上的灯花结成穗子,又想到人生短暂而美好。

【答案】

示例一

夜已很深了,人还未能入睡。

细细蒙蒙的春雨洒落在窗前。

风儿吹动帘子,帘子像波浪一样摇曳,却没有人来欣赏它。

我无聊地观看着灯芯上的灯花结成穗子。

译文:

夜色沉沉,深夜时分,人还未睡,还在沉思着什么?

绵绵的春雨洒落在窗前。

帘子随着微风轻轻地摆动着,帘子像波浪一样摇曳,却没有人来欣赏。

我无聊地观看着灯芯上的灯花结成穗子。

赏析:

这是一首咏物小诗,通过描写雨夜中的情景来抒发作者的感情。诗的前两句是实写,后两句是从实到虚。首句点出“夜已深”三字,为下文铺垫伏笔。二句“霏霏细雨洒窗前”一句中“霏霏”二字用来形容雨势,突出其细密、连绵的特点,渲染了一种宁静而幽美的意境。三句“帘波一抹无人到,闲看灯花结穗圆”一句是虚写,写诗人独自面对窗前的景象。“帘波”指窗帘上的波纹,这里用以形容帘子随风摆动的样子。从帘子的波纹联想到灯花,由近及远,由实入虚。“灯花”、“穗圆”两词都形象地写出了灯芯上灯花的形态,同时也寓含了灯芯燃尽、生命结束的意义,表达了作者对生命无常、岁月流逝的感慨,也暗喻自己年岁渐长。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。