宅兆一登临,喜其襟带岳湘,足托忠骸无遗憾;
江湖双退省,留得墨香梅画,不谈勋业亦千秋。
【注释】:
挽彭玉麟联:这是一幅对彭玉麟的挽联,用四字韵语写成。彭玉麟(1816-1852),名宽甸,号兰泉,湖南衡阳人。晚清大臣,文学家。
一登临:登上坟墓,指安葬。
喜其襟带岳湘:喜欢他在山南岳州和湖南湘阴的故居。襟带,衣襟腰带。
岳、湘,地名。
足托忠骸无遗憾:忠诚的遗骸在地下没有遗憾。
江湖二句:意思是,你离开人世后,你的诗文书画将留在世间,你生前不谈论功业,死后也不会后悔了。
退省:退回反省,指去世后的事。
留得墨香梅画:指你在生前留下的墨宝,梅画。墨香、梅画,都是你生前所作的书画作品,是传世之作。
不谈勋业亦千秋:即使不谈论功勋事业,也流传千古。
千秋,千年。
赏析:
此诗为彭玉麟之墓地所撰的对联。上联“宅兆一登临,喜其襟带岳湘,足托忠骸无遗憾”,赞他一生忠于职守,忧国忧民的高尚品格;下联“江湖双退省,留得墨香梅画,不谈勋业亦千秋”,赞扬他一生淡泊名利,以文会友,留下不朽的书画作品,即使身后无功名,但流芳百世。