世间有几许名门,皆因积德。
天下第一等好事,还是读书。
【注释】
世间:人世间。
有几许:有多少。
名门:有名望的家庭。
皆因:都是。因为。
积德:行善。
天下第一等好事:天下最好的事。
还是:还是。
读书:指读书求学。
【译文】
人世间有多少有名望的家庭,
都是靠行善而得的。
天下最好的事还是读书。
世间有几许名门,皆因积德。
天下第一等好事,还是读书。
【注释】
世间:人世间。
有几许:有多少。
名门:有名望的家庭。
皆因:都是。因为。
积德:行善。
天下第一等好事:天下最好的事。
还是:还是。
读书:指读书求学。
【译文】
人世间有多少有名望的家庭,
都是靠行善而得的。
天下最好的事还是读书。
【注释】 世间:人世间。 有几许:有多少。 名门:有名望的家庭。 皆因:都是。因为。 积德:行善。 天下第一等好事:天下最好的事。 还是:还是。 读书:指读书求学。 【译文】 人世间有多少有名望的家庭, 都是靠行善而得的。 天下最好的事还是读书
【译文】 紧急关头感念同乡,攻破坚城,消灭了巨敌,论功赐爵,振兴国家的伟大功绩让皇帝心安。率兵凯旋,解除军装回归故里,千古以来的忠臣没有他功劳大。 雄壮的国土建立龙节,施大恩惠,拯救奇灾,画策屠鲸,穷海悍匪寒骨惊魂;岂料一二日微疾,便骑着箕星飞升天汉,九重天恩浩荡,皇上眷念更加深厚。 【注释】 (1)急难:危难。鸰原:指兄弟之间相顾悲哀之情。这里指作者与曾国荃兄弟情深义重,在危难中相互扶持。
【注释】 挽:悼念。曾国荃:曾国藩的部下,官至两江总督、钦差大臣。 棠华:棠溪县,今属江西,是曾氏故里,为纪念曾氏功绩而建。 忠襄:曾国荃的号。垂定论:指其一生功业。 恸斯人:悲痛这个人,即指曾国荃。 【赏析】 这是一副对联,作者在上联中赞颂曾国荃功勋卓著,下联则哀悼其去世。 上联“爵分茅土,碑记棠华”两句,意思是说:曾国荃被封公侯,他的功业被刻在石碑上,作为后人纪念。 下联中“星陨石城
【注释】 挽曾国荃联:挽,是悼念死者。曾国荃(1824—1876),字伯涵,湖南湘阴人,清末著名军事家、政治家。他曾任两江总督、钦差大臣等职。玉节:玉制的符节,古代朝廷授予有功之臣的一种凭证。 【赏析】 曾国荃与曾国藩是兄弟关系,两人都曾在太平天国起义中立功。曾国荃平定太平军后,被封为一等侯爵,赐黄带,佩双刀,并授两江总督、钦差大臣等职。这首诗是作者在曾国荃去世时所撰的挽诗
【解析】 本题考查对诗歌内容、主题及作者感情的理解与掌握。这是一道考核诗歌的内容、主旨和情感的题目,是诗文的基础题型。答题时注意先通读全诗,了解诗意,然后根据题目的要求和提示回到诗中,找到相关的诗句,再进行具体的分析。解答此题,要结合诗歌的主要内容进行分析,注意语言表达上的简明与连贯性。 “既优于德,复优于才,数百卷著述长存”,诗人首先肯定了郭嵩焘的品行和才能,称赞他的学识丰富,著作流传久远
【注释】 1. 宗仰:尊崇。 2. 先世:前代,前世。 3. 东坡:苏轼,北宋著名文学家,与张之洞同为宋代文化名人,且两人均曾出使外邦,故此处指张氏。 4. 弥留:病危之际。 5. 遗疏:遗奏。遗奏是臣下向皇帝陈述意见的奏章,此指张之洞临终时所上《陈言八事疏》。 6. 南斗:即“斗”,北斗七星中的第五颗星。 7. 京华:京都,这里指京城。 【赏析】 张之洞(1837—1899),字季直,号香铁
我们来分析这首诗的格式和内容。 诗句释义与翻译: 1. 怀麓诗篇,后先晖映:这里“怀麓”可以理解为怀念或者赞美之意,表示对某位诗人(或其作品)的敬仰之情。“后先晖映”则意味着这种敬仰之情能够跨越时代,照耀后人,即诗人的影响力和成就能够传承下去。 - 诗句译文:缅怀着那些伟大的诗人和他们的作品,他们的光芒照耀着一代又一代人。 2. 曲江风度,中外瞻观