晨窗翠鸟忽衔将,小叠花笺扇角藏。
只有万千珍重字,青丝一绺裹中央。
【注释】
委曲:曲折,委婉。
其七:这是组诗中的第七首。
晨窗:早晨的窗户。
翠鸟:翠绿色的鸟。
忽衔将:忽然衔来。
小叠:轻轻折叠。
花笺:指用鲜花装饰的纸。
扇角:扇子的角落。
藏:隐藏。
只有:仅仅有的。
万千:极多。
珍重字:珍贵的文字。
青丝:黑发。
一绺:一缕。
裹中央:缠绕在中间。
【赏析】
此诗为组诗《委曲》之七。全诗四句,写一位女子清晨起来梳洗打扮时的情景。
第一句写女子清晨起床后,看到窗外一只翠鸟衔着什么东西飞来,她立刻把目光投到窗前,发现那翠鸟嘴里正衔着一封信。这一句以动衬静,写出了女子对来信的重视和期待。
第二句写女子打开信后,发现里面写的是一些“珍重”的字,这些字都用黑发丝紧紧缠绕着放在中间。这一句进一步突出了女子对来信内容的珍重和重视,同时也暗示了女子对远方人的深情厚意。
第三句写女子在整理信件时,突然发现其中有一张小小的纸片,上面写着一首诗。这一句以静衬动,写出了女子在整理信件时的心情波动。
最后一句写女子读完诗后,感慨万分,不禁流下了眼泪。这一句以动衬静,写出了女子内心的悲凉和无奈。
整首诗通过描写女子清晨起床后的一系列动作和心理活动,展现了女子对远方人的思念和深情厚意,同时也表现了女子内心的悲凉和无奈。