尚衣佐垂裳,㩁税无赢缗。
永怀过庭时,重辟行马门。
岂惟位业嗣,且喜清白传。
衡门偶相访,倾盖若饮醇。
既瞻江令宅,复游谢公墩。
觞客筵屡张,哦诗笔如神。
燕闲写作图,眉宇含古春。
桂根在天窟,桐德参高旻。
虽兼濠梁性,弥感恩遇频。
潢池乍解甲,瓠子犹负薪。
独抱经世怀,堪与知者论。
当今赤心吏,谁似黄发臣。
期公此开府,余复归垂纶。
耆英倘入社,斑白逐后尘。
翻译:
圣人洞察忠诚,授予官职来江边。
尚衣佐垂裳,缴纳赋税无盈余。
追忆昔日教诲,重辟行马门。
岂仅继承位业,且喜清白流传。
衡门偶相访,倾盖如饮醇酒。
既瞻见江令宅,复游谢公墩。
宾客宴中多次张筵,咏诗如神笔挥。
闲暇时作文章画图,眉宇间流露春意。
桂根在天窟,桐德参高旻。
虽兼濠梁性,弥感恩遇频。
乍解甲归田,瓠子仍负薪。
独抱经世怀,堪与知者论。
当今赤心吏,谁似黄发臣?
期公此开府,余复归垂纶。
耆英若入社,斑白随后尘。
注释:
- 圣人鉴忠谠授节来江漘:圣人洞察人心的忠诚,授予官职到江边。
- 尚衣佐垂裳:尚衣官辅助天子穿着礼服。
- 㩁税无赢缗:缴纳的赋税没有多余的。
- 永怀过庭时,重辟行马门:永远怀念教导我的时候,再次进入大门。
- 岂惟位业嗣,且喜清白传:不仅仅是继承职位,更高兴自己的清白流传。
- 衡门偶相访,倾盖若饮醇:在简陋的门前偶然相见,如同饮美酒一样畅快。
- 既瞻见江令宅,复游谢公墩:既看到了江令的家宅,又游览了谢灵运的墩地。
- 觞客筵屡张,哦诗笔如神:宴会上多次摆开酒杯,咏诗如神笔挥洒。
- 燕闲写作图,眉宇含古春:闲暇时创作诗文画图,眉宇间流露出春天的气息。
- 桂根在天窟,桐德参高旻:桂花树的根在天上的洞穴,梧桐树的功德可以与高天齐名。
- 虽兼濠梁性,弥感恩遇频:即使兼任了濠梁(指水边小洲)的本性,对恩遇更加感激。
- 乍解甲归田,瓠子仍负薪:突然卸下盔甲回乡耕种,但依然承担农活。
- 独抱经世怀,堪与知者论:独自怀抱治国安邦的志向,足以和智者讨论。
- 当今赤心吏,谁似黄发臣:如今的忠心耿耿的官吏,谁能比得上白发苍苍的臣子?
- 期公此开府,余复归垂纶:希望您在这里开设幕府,我则准备回家钓鱼。
- 耆英倘入社,斑白逐后尘:如果耆英们加入聚会,那么我也将追随他们的脚步。
赏析:
这首诗是诗人晚年所作,表达了他对官场生涯的感慨以及对自然、友情和文学创作的热爱。诗中通过对比自己与友人的生活境遇,展现了他们的不同命运及内心世界。诗人以“圣主鉴忠”为引,描绘了一幅幅生动的画面,展现了他的政治抱负、对友情的珍视以及对文学艺术的追求。整首诗充满了对生活的热爱、对未来的期待以及对过去的回顾,展现了诗人深厚的文化底蕴和高尚的人格魅力。