伪廉吏,日食一羹衣短袂,左持法律右会计。
终日何喧喧,兴利复察弊。
清晨官中下火符,吏胥战粟民欢呼。
催科不得名一钱,起徭不得馀一夫。
东郡雪冤狱,西邑枉法诛。
守令变色走路隅,怀金曳橐空踟蹰。
清声彻九天,夜半□□□得如。
召入温室,问民疾苦。
寒暑怨咨,惟尔恤抚。
承命稽首拜且舞,出朝扬鞭气如虎。
日食不烦厨传,夜宿不入官府。
手曳空囊别有谱,道旁旧吏索资斧。
昨夜喧传有过客,公子煇煌到京阙。
东家得价鬻高楼,都下新添廉吏宅。
伪廉吏
伪廉吏,日食一羹衣短袂,左持法律右会计。
译文:伪廉吏,每天吃一顿粥,衣服短小,左手拿着法律,右手拿着会计簿。
注释:伪,虚假。廉吏,廉洁的官吏。日食一羹,形容生活清苦。衣短袂,形容衣着简陋。左持法律,右手拿着会计簿。
赏析:这首诗描绘了一位假借清廉之名,实际上却是腐败的官员,他每天只能吃一顿粥,而他的衣着却很简朴,左手拿着法律,右手拿着会计簿。这种虚伪的行为让人感到厌恶和反感。
伪廉吏,日食一羹衣短袂,左持法律右会计。
译文:终日何喧喧,兴利复察弊。
清晨官中下火符,吏胥战粟民欢呼。
催科不得名一钱,起徭不得馀一夫。
东郡雪冤狱,西邑枉法诛。
守令变色走路隅,怀金曳橐空踟蹰。
清声彻九天,夜半□□□得如。
召入温室,问民疾苦。
寒暑怨咨,惟尔恤抚。
承命稽首拜且舞,出朝扬鞭气如虎。
日食不烦厨传,夜宿不入官府。
手曳空囊别有谱,道旁旧吏索资斧。
昨夜喧传有过客,公子煇煌到京阙。
东家得价鬻高楼,都下新添廉吏宅。
译文:整天忙忙碌碌,又检查贪官污吏。
清晨官府里发布命令,官吏们惊慌失措,百姓欢欣鼓舞。
征收赋税不能得到一文钱,征用徭役也不能剩下一个劳动力。
在东郡清除了冤狱,西邑惩治了违法者。
地方长官脸色苍白,快步走在街上。
清廉的声音响彻天空,夜晚休息时也不忘为民解忧。
将他召入宫中,询问人民的疾苦。
无论是寒冷的冬夏,他都抱怨不已,只要求你关怀照顾他们。
接受命令叩首行礼,然后跳起舞来,离开朝廷后挥动马鞭,气势如虎。
吃饭不需要从厨房领取食物,晚上睡觉不用进入官府。
手中拉着一个空袋子,背后背着一个账本。
昨夜有人传闻有客人来访,这位公子光临京都。
东家高价出售房屋建筑,京城新添了一所廉吏府邸。
译文:整日忙忙碌碌,又检查贪官污吏。
清晨官府里发布命令,官吏们惊慌失措,百姓欢欣鼓舞。
征收赋税不能得到一文钱,征用徭役也不能剩下一个劳动力。
在东郡清除了冤狱,西邑惩治了违法者。
地方长官脸色苍白,快步走在街上。
清廉的声音响彻天空,夜晚休息时也不忘为民解忧。
将他召入宫中,询问人民的疾苦。
无论是寒冷的冬夏,他都抱怨不已,只要求你关怀照顾他们。
接受命令叩首行礼,然后跳起舞来,离开朝廷后挥动马鞭,气势如虎。
吃饭不需要从厨房领取食物,晚上睡觉不用进入官府。
手中拉着一个空袋子,背后背着一个账本。
昨夜有人传闻有客人来访,这位公子光临京都。
东家高价出售房屋建筑,京城新添了一所廉吏府邸。