矫矫百尺桐,立根据孤岑。
前有金井栏,后有车马音。
繁条耀春华,密叶团秋阴。
但须有琴材,何必伐作琴。
幽兰瘦秋姿,众草矜华风。
佳人惜孤芳,惆怅谁与同。
托根谅无求,静植宜山空。
莫生瑶池侧,旖旎修春容。
年年贵侯家,金盆易新丛。
种榆莫当庭,下有半亩竹。
榆高多恶阴,风露不得足。
丛萝附枝荣,直节自幽独。
团团古栏桂,秋风发华滋。
碧叶罗晓烟,幽香散凉飔。
同是明月根,升沉异云泥。
我欲持上天,高寒露无梯。
素娥妒奇芬,不共玉宇栖。
幸饶岁寒姿,耻学桃李蹊。
折芳寄灵均,倘与荃蕙齐。
【注释】
- 矫矫百尺桐:形容高大挺拔的桐树。
- 立根据孤岑:站在孤零零的山冈上。
- 前有金井栏,后有车马音:前面有金碧辉煌的井栏,后面有车马经过的声音。
- 繁条耀春华:繁茂的枝条闪耀着春天的光彩。
- 密叶团秋阴:密集的叶片团团簇拥着秋天的阴影。
- 但须有琴材:只要具有弹琴的材料就行了。
- 幽兰瘦秋姿:幽静的兰花有着瘦弱的秋天之姿。
- 众草矜华风:众多的草木都以自己的华丽风采来夸耀自己。
- 佳人惜孤芳:美丽的女子爱惜着那独自开放的花朵。
- 惆怅谁与同:惆怅的是,这孤独的花朵没有人能与之共处。
- 托根谅无求:它托生在这个地方,不求任何回报。
- 静植宜山空:静静地生长在山间空旷的地方。
- 莫生瑶池侧:不要生长在瑶池旁边。
- 旖旎修春容:旖旎是形容景色美好的样子,这里指春天的美丽容貌。
- 年年贵侯家:每年都是贵族人家最珍贵的物品。
- 金盆易新丛:用金盆换购新长出的竹子。
- 种榆莫当庭:种植榆树时千万不要让它长在庭院里。
- 下有半亩竹:下面是一片竹林。
- 榆高多恶阴:榆树长得很高,往往遮住了阳光和阴凉的地方。
- 丛萝附枝荣:那些缠绕在树枝上的野草却能够依附于它而兴盛起来。
- 直节自幽独:它保持着正直的品质,独自在深山中度过一生。
- 团团古栏桂:古旧的栏杆周围种满了桂花树。
- 秋风发华滋:秋季的风使桂花散发出香气来。
- 碧叶罗晓烟:翠绿的叶子仿佛笼罩住清晨的薄雾。
- 幽香散凉飔:花香飘散着,给人一种凉爽的感觉。
- 同是明月根:这些植物都是来自月亮的恩泽。
- 升沉异云泥:它们的命运不同,有的富贵,有的贫贱。
- 我欲持上天:我想要像天一样高高在上。
- 高寒露无梯:高处没有梯子,只能依靠自己的力量攀登。
- 素娥妒奇芬:嫦娥嫉妒它们的奇异香气。
- 不共玉宇栖:不能和玉皇大帝一起居住。
- 幸饶岁寒姿:庆幸自己能够在严寒的环境中保持姿态。
- 耻学桃李蹊:不愿学习桃花和李花那样争艳夺目。
- 折芳寄灵均:将芳香折下来寄托给灵均。
- 倘与荃蕙齐:假如能与荃蕙相提并论就好了。
【赏析】
这是一首咏物抒怀诗。全诗通过咏桐,赞其“独立不移”,抒发了诗人对高尚品格的赞美之情。