瓣香忠孝,衣钵文章,念后起多才,桃李公门齐泪下;
白发忧民,丹心爱国,仰高风长往,烟波江上使人愁。
诗句释义:
- 瓣香忠孝,衣钵文章 - 表示尊敬和学习张之洞的忠诚与孝顺以及文学成就。
- 念后起多才,桃李公门齐泪下 - 感慨后辈人才出众,而自己已经老去,看到这些才华横溢的年轻人,心中不免伤感流泪。
- 白发忧民,丹心爱国 - 形容自己虽已年老但仍关心国事,对国家的忧虑之情。
- 仰高风长往 - 表达对前辈高风亮节的敬仰,希望他的精神能永远影响后人。
- 烟波江上使人愁 - 描绘自己在江上眺望时,被远方的景象所触动而感到忧愁。
译文:
你忠诚孝顺,文采斐然,令人怀念那些后起之秀,他们如同你的弟子们一般;
岁月在你身上留下了斑斑白发,但你依然忧心国家大事,怀揣一颗赤诚之心。
仰望着你的崇高风范,愿它如影随形,永远伴随着我们前行。
赏析:
这首诗是一幅生动的肖像画,通过赞美张之洞先生的品质和他在中国历史上的影响,传达出作者对他的敬仰之情。诗中“瓣香忠孝”和“衣钵文章”表达了对张之洞忠诚和学识的高度评价。“念后起多才,桃李公门齐泪下”则反映了作者对于后辈人才的期待和对自己渐行渐远的感叹。而“白发忧民,丹心爱国”两句则展现了张之洞作为一位忧国忧民的政治家的形象。最后,“仰高风长往”和“烟波江上使人愁”两句则表达了对他高尚品格的敬仰和对逝去时光的感伤。整首诗情感真挚,语言简练,是一篇充满敬意的挽联。