天下事大可为,万里总全权,筹笔功高班定远;
身后名斯不朽,千秋传信史,题碑我识蔡中郎。
【注释】
挽曾纪泽联:挽,悼念;纪泽,曾纪泽(1839-1890),清朝大臣;联,对联。
天下事大可为,万里总全权,筹笔功高班定远:天下大事是可以办成的,我身在万里之外的朝廷总揽全权,我的筹谋之功比得上汉朝的班超(班定远)。
身后名斯不朽,千秋传信史,题碑我识蔡中郎:我身后的名声是不朽的,千秋万代都能流传于史书之中,我亲自题写的石碑上就刻着我的名字。蔡中郎指东汉末年蔡邕(蔡中郎)。
【赏析】
这是一副对曾纪泽的挽联。曾纪泽字劼刚,道光二十年进士,历任广西巡抚、两广总督等职,以“筹边有功”著称。这副挽联是光绪十年(1884)六月,左宗棠为纪念曾纪泽的功德而作。
此联的意思是:天下的事情是大有作为的,我身在万里之外的朝廷总揽全权,我的筹谋之功比得上汉朝的班定远。我身后的名声是不朽的,千秋万代都能流传于史书之中,我亲自题写的石碑上就刻着我的名字。
这副挽联表达了作者对曾纪泽的高度评价和对其功绩的赞颂之情。