长门无事即山阿,如驶流光静里过。
啼鸟暗窥禅客定,飞花轻点白云窝。
空斋影落天机寂,孤馆灯寒夜漏多。
此际幽情谁共语,可无呼酒一高歌。
【注释】
长门:汉代陈皇后所居之宫名。无事:没有事。即:就是。山阿(ā):山的弯曲处,指山腰。驶:流过。啼(tí):鸟鸣。禅客:僧人。点:轻触、沾湿。天机寂:天空的清静。孤馆:空房。高歌:放声歌唱。
【赏析】
这首诗是唐代诗人李商隐的五言律诗。此诗写于诗人晚年,当时诗人被贬至梓州(今四川三台)作幕僚,他寄情山水,以排遣忧愤。“长门”句说陈后主因为沉迷酒色,导致国破家亡,自己也被贬到这荒凉之地;“啼鸟”二句是说鸟儿也在这僻静的地方,过着闲适的生活;“空斋”句写夜深人静之时,自己的心境也像那清冷的月色一样寂静;“孤馆”二句写夜深人静之时,只有自己一个人在寒冷的房间里独坐,只能通过饮酒来抒发自己的悲凉之情。全诗表现了作者的孤独和哀愁,同时也表达了他对国家命运的担忧。