天上。天上。
谁把两丸安放。东西沧海漫漫。
出没真如转丸。丸转。
丸转。天也有时不管。
转应曲其一
天上。天上。
谁把两丸安放。东西沧海漫漫。
出没真如转丸。丸转。
丸转。天也有时不管。
天上。天上。
谁把两丸安放。东西沧海漫漫。
出没真如转丸。丸转。
丸转。天也有时不管。
转应曲其一
天上。天上。
谁把两丸安放。东西沧海漫漫。
出没真如转丸。丸转。
丸转。天也有时不管。
【解析】 本题考查学生对诗歌内容、语言和思想的分析能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个选项中给出的关键词的提示词的含义来判断正误。同时,赏析一定要结合诗句进行,要抓住关键词,切不可脱离诗作本身,要抓住关键词展开联想,展开想象。注意不要只答字面意思。本题要求考生先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。“青牛老子庙”,指的是青牛观
【解析】 本题考查学生对诗歌综合赏析能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“破晓”要求考生对整首诗进行赏析,然后分析诗句的内容,最后点明诗句在表达情感上的作用等。本题的关键是把握诗意和思想主旨,在此基础上分析手法及效果。 第一联“破晓帘前望,园荒绿欲齐”,写诗人清晨起来在窗前看到园子里草木繁茂。“园荒”是说花园荒芜,而“绿欲齐”写出了春天生机勃勃的景象。 第二联“春知来路阔
【注释】 巴里坤:唐代在今新疆维吾尔自治区吐鲁番县一带。 公孙瓒(yuàn):东汉末年著名将领。 临岐(qí):临别。 潸然:流泪貌。先德:指前人的德行、功业。殊乡:远方,异乡。 穹庐(qióng lú):古代蒙古族人的毡帐。 牧泽羊:放牧羊群,泛指农耕。 荒寒:荒凉寒冷。一瓯(ōu)雪:一杯雪。一瓯为量词,用于酒类。 奠(diàn):祭奠,祭礼。 【赏析】 这首诗是诗人客居他乡时的除夕夜所作
【注释】 圭峰山:即庐山。 太华三峰外:庐山在五老峰以外。太华三峰是庐山的三大主峰,因而得名。 兹峰亦削成:此峰也是削成而立。兹指这,此峰也。 空青无雾障:天空中没有云雾的障碍。 奇秀与云争:奇特的秀丽景色和云朵竞争。 直柏当胸出:笔直的柏树长在胸前。 初阳贴掌生:初升的太阳照在手上。 此江清到底:这里的江水清澈到底。 照影亦分明:倒影也清楚分明。 赏析: 首联“太华三峰外
诗句释义及赏析 第1句:频悲寒序促,那复值兹晨。 译文:频频感叹寒冬的急促,哪还能再逢今日早晨。 - 关键词注释: - 寒序:指寒冷的季节。 - 那复:怎么能够。 - 兹晨:这个早晨。 - 值:遇到。 - 踟蹰:徘徊不前。 - 赏析:诗人在立春时节感慨时光飞逝,冬天已经过去,春天即将到来。但他却感到时间过得太快,无法适应这种变化,只能在原地徘徊,无法向前迈进。 第2句:人意怜迟日
这首诗是唐代诗人韦应物的《园居》中的一句,全诗如下: ``` 十里巢营树,春深客到初。 上楼人影瘦,灭烛雨声疏。 隔岁书犹读,齐年发共梳。 庾郎贫正甚,同此食园蔬。 ``` 译文: 在郊外的别墅里,有十里远的树林,春天来临时,客人刚到。 楼上的人影显得消瘦,雨声也显得稀疏了。 虽然过了一年,但是书信依然在阅读,头发也一起梳理。 庾亮的生活很贫困,我们却和这样的人一样,一起享用园里的蔬菜。
【注释】: 1. 初三花发槛:指农历三月初三,花发满院。 2. 初五月窥门:指农历五月,门帘微开。 3. 楼小难藏影:指高楼小楼,难以隐藏身影。 4. 帘重不隔魂:指帘子重重,但无法阻隔灵魂。 5. 蛛丝黏镜湿:蜘蛛丝粘在镜子上,镜子变得湿润。 6. 鼠泪滴灯昏:老鼠泪滴在灯上,使灯昏黄。 7. 笛忆参差响:笛声悠扬,仿佛回忆中的杂音。 8. 书摩宛转痕:书页摩挲,留下曲折的痕迹。 【赏析】:
晓色入深港,停桡问古原。 人稀杨柳密,村僻鹳鹅喧。 不雨思祈社,无年学灌园。 朝歌尔何意,隐隐度崇垣。 注释: - 晓色入深港:早晨的阳光照进深深的港口,给人一种宁静的感觉。 - 停桡:在河边停下船桨。 - 古原:古老的田野、原野,指代诗人所在地的地方。 - 人稀:人口稀少。 - 杨柳密:柳树茂密,形容春天的景象。 - 村僻:村庄偏僻,远离喧嚣。 - 鹳鹅喧:鹳和鹅在湖面上嬉戏的声音。 -
重来携幼弟,此别念衰亲。 山果纷相赠,溪茶采尚新。 封书因问叔,劝食尚依人。 倘复移家返,应知未厌贫。 注释: 1. 重来携幼弟:再次回来时带上了小弟。 2. 山果纷相赠:山上的果实纷纷赠送给我们。 3. 溪茶采尚新:采集的溪边茶叶还很新鲜。 4. 封书因问叔:通过信封向叔叔打听情况。 5. 劝食尚依人:劝说弟弟吃些食物,仍然依赖别人。 6. 倘复移家返:如若再次搬迁回家。 7. 应知未厌贫
注释: 1. 白首吾宗叔:我年老的叔父。白首指老年,吾宗指我的家族。叔父是家中辈分较高的人,故称。 2. 黄眉入室姑:黄色眉毛的人,即妻子。入室姑指妻子。 3. 未嫌新礼简:不觉得礼节过于繁琐。新礼指新婚时的新礼节,简指简约、简单。 4. 记取旧名呼:记得以前如何称呼她。 5. 历寝书留几:在卧室里留下了书。历寝指卧室,书指书籍。 6. 开筵酒在壶:打开酒壶准备喝酒。开筵指宴饮
转应曲 安丘客舍对雨秋雨,秋雨。 一半回风吹去。 晚凉依旧庭隅。 此夜愁人睡无。 无睡,无睡,红蜡也飘秋泪。 注释: - 安丘客舍:指作者在旅途中暂住的客栈或旅店。 - 对雨:即面对雨景,可能意味着作者在下雨的夜晚。 - 秋雨:秋天的雨水,常被用来代表秋天的气息和情感。 - 回风:形容秋风,有时也用来比喻某种强烈的影响或情感。 - 庭隅(yu):庭院角落,这里可能指代室内的一个位置。 - 愁人
无寐。无寐。 赚得愁人如醉。夜深珠箔谁开。 怅望青鸾未来。来未。 来未,心在紫兰香里。 注释: 1. 转应曲:这是一首表达相思之情的曲子。 2. 无寐:无法入睡。 3. 赚得愁人如醉:使得忧愁的人如同喝醉酒一样。 4. 夜深珠箔谁开:深夜的时候,是谁打开了珠帘上的窗户? 5. 怅望青鸾未来:惆怅地看着青鸾(古代传说中的一种神鸟)没有飞来。 6. 来未:还没有到来。 7. 心在紫兰香里
查慎行《转应曲效乐天体秦邮舟中即目六首 其四》是一首描绘自然现象和人生哲理的诗,其中蕴含着深刻的哲学思考和对自然界的观察。以下将从诗句、译文、注释、赏析几个方面展开分析: 1. 诗句释义: - 灾祥岂必因旱潦,此事终须人力饶。:灾害的发生并不一定是由干旱或水涝造成的,最终还是需要人力来解决问题。这句话反映了作者认为自然灾害虽然难以避免,但人类有能力通过自身的努力去应对和减轻这些灾害的影响。 -
注释: 1. 转应曲:唐代诗人白居易的诗风。效乐天:效仿乐天,即白居易。 2. 秦邮舟中:指在船上。秦邮,地名。 3. 即目:眼前所见。 4. 后先:先后。 5. 迟速:快慢。 6. 达者:有通达事理的人。 7. 须从:必须。 8. 欲速马因失足后:语出《史记·越王勾践世家》,比喻急于求成反而坏事。 9. 开迟船为得风先:语出《史记·孙子吴起列传》,比喻行动迟缓的人能够及时把握机遇。 赏析:
查慎行《转应曲效乐天体秦邮舟中即目六首其一》: 浮沉岂必缘轻重,此理难从物性求。 沙鸟羽轻偏善没,水牛蹄重独能浮。 注释与赏析: - 诗解:《转应曲效乐天体秦邮舟中即目六首其一》是一首七言绝句,通过自然界的沙鸟和水牛,比喻人的命运与环境的关系,表达了对人生哲理的思考。 - 译文:人生中的浮沉并不完全取决于个人的地位或财富,而是与事物的性质有关。就像沙鸟羽毛轻盈,容易隐藏在水中不见
``` 转应曲效乐天体秦邮舟中即目六首 其三 贪廉岂必由取舍,此段难从有意求。 二寸白小多漏网,尺半红鳞或上钩。 注释:贪心和廉洁并不是完全取决于个人的选择和取舍,有时很难通过有意的追求来获得。正如两只小鱼,其中一只只有一寸长,很容易掉入渔网;而另一只虽然只有一尺半长,却可能成功逃脱。 赏析:这首诗通过描绘鱼的比喻,表达了诗人对于人生态度的思考。他主张人们应该保持自然本真的态度
转应曲效乐天体秦邮舟中即目六首其五 死生岂不论长短,此事难从天道争。 黄口小儿多夭折,白头老子却长生。 【注释】 ①转应:佛教禅宗的一种修行方法,指观照自己的本心,参悟自己的本质。 ②效乐天:效仿白居易的诗风。 ③秦邮:古地名,在今陕西省咸阳市。 ④即目:即景,眼前所见。 ⑤短长:长短、优劣、高下、好坏等。 ⑥此事:这件事。 译文: 生死难道不是以长短来衡量的,这件事情很难和天道相争。
诗句:富贫岂必关忧乐,此意须从处境谋。 译文: 富与贫是否一定与个人的忧虑和快乐有关呢?这取决于你的处境和你如何应对它。 注释: - “富贫”:指财富的多寡或贫穷的状态。 - “岂必”:表示不一定或未必。 - “关”:关联、有关系。 - “忧乐”:指忧愁和快乐。 - “须从”:必须从。 - “处境”:所处的环境或情况。 - “谋”:考虑、思考。 赏析:
【注释】 转应曲:词牌名。此为《水调歌头》。 雷鼓:古代的一种打击乐器。 打过春三四五:指农历三月、四月和五月这三个月。 还亏列阙丰隆,催得前村挂龙:意思是说幸亏天上的列阙(皇宫)中那些丰隆(雷电之神)的神灵催促着天公下雨,才使得前边的村庄挂上龙灯。 龙挂:即龙灯。 一幅水乡图画:形容江南水乡景色如画。 【赏析】 这是一首咏物词,写江南水乡在元宵节时,张灯结彩,灯火辉煌,人声鼎沸
【注释】 转应曲:即“转应曲二”。 明镜:指镜子,这里指自己。 看(kàn):看,观察。 吉祥善事多般:吉祥的喜事非常多。 顿觉愁颜喜欢:忽然觉得愁苦的面容变得高兴起来。 欢喜(xǐhuān):快乐。 侬与镜儿知已:我和你已经是心照不宣的朋友了。 【赏析】 《转应曲》共有二首,此为其二。全诗共四句,每句五字,韵脚相同,音调和谐。第一句“明镜”是全诗的关键,它既点题也启下。镜子本无情
【注释】 转应曲:即“转应曲二”。 明镜:指镜子,这里指自己。 看(kàn):看,观察。 吉祥善事多般:吉祥的喜事非常多。 顿觉愁颜喜欢:忽然觉得愁苦的面容变得高兴起来。 欢喜(xǐhuān):快乐。 侬与镜儿知已:我和你已经是心照不宣的朋友了。 【赏析】 《转应曲》共有二首,此为其二。全诗共四句,每句五字,韵脚相同,音调和谐。第一句“明镜”是全诗的关键,它既点题也启下。镜子本无情
《转应曲 其三》是唐代诗人白居易的一首七言律诗。全诗内容如下: 春梦。春梦。 谁向小窗分送。梦中说梦尤疑。 身外分身绝奇。奇绝。 奇绝。魂共烛花凝结。 注释: - 春梦:春天的梦境。 - 谁向小窗分送:是谁把春天的梦境送到了我的小窗里? - 梦中说梦尤疑:在梦中谈论梦境本身就让人感到疑惑。 - 身外分身绝奇:身体之外还有另外一个自己,这种奇特的现象。 - 魂共烛花凝结:灵魂与烛光相依
注释: 千里千里,指相隔遥远的距离。 只在离人足底。别来吴苑花香。又复燕台夜凉。凉夜。凉夜。酒薄衾单多谢。 译文: 离别之后,我独自一人在千里之外,只留下离人的足迹。自从离开吴苑,那里的花香已经消失无踪。如今再次回到燕台,夜已深,凉意袭人。在这样的夜里,我喝着薄酒,躺在冷床上,感谢你给我的安慰和关怀。 赏析: 这首诗是一首表达离别之情的诗篇。诗人通过描绘离别后的孤独与思念
这首诗是宋代词人李清照的《采桑子·别来已觉无情绪》。下面是诗句和译文的对应注释: 1. 【别来已觉无情绪,】 - 注释: 自从离别以来,已经感到情绪低落,没有兴致。 - 赏析: 这个开头表达了诗人因为离别而感到的情绪失落和心情沉闷。 2. 【放了风筝。】 - 注释: 放飞了风筝。 - 赏析: 这句诗可能是在描述一个场景,即在一个晴朗的日子里,诗人可能放飞了一个风筝。 3. 【过了清明
红阑干外路三千。 病恹恹。 说当年。 赢得半生憔悴半生眠。 只有画笼鹦鹉好,浑不记,有从前。 注释: 1. 红阑干外路三千:红色的栏杆外面是三千条路。 2. 病恹恹:形容身体虚弱,生病的样子。 3. 说当年:回忆过去的事情。 4. 赢得半生憔悴半生眠:形容因病而长期卧病不起,身心疲惫的状态。 5. 只有画笼鹦鹉好:只有画中的鹦鹉最好看。 6. 浑不记:全然不记得。 赏析: 这首词是一首悼亡词
【注释】 江城子:词牌名。 生疏廊屋:陌生的廊屋,指幽暗的地方。 意忪惺:心情忧郁不安的样子。 步伶仃:独自行走在荒凉的道路上。 半边团扇:比喻孤零零的自己。流萤:指萤火虫。 纵向曲阑深处躲:意思是说把身体蜷缩起来躲在曲阑深处。 防照见一星星:意思是说担心被远处的灯光照见。 【赏析】 这首词写一个独行女子夜归途中的所见所感,表现了作者对孤独和寂寞的深切体验。 上片写女子独行于荒凉之处