祖遗十顷田,乃在城门边。
低洼不堪耕,却引河水流溅溅。
一船淤泥两船重,肥土出鱼何必种。
南边菰蒲北茭葑,更洒浮萍作鱼俸。
波面既养鸭,波厎复种螺。
昨宵一雨通北河,队鸭更挈成群鹅。
小时鱼苗怕鹅鸭,鱼大竟同鹅鸭狎,掉尾时时欲相压。
卖鱼岁入得万钱,不羡邻舍耕原田。
君不见原田遭荒无六谷,岂若鱼池岁常熟。

【诗句释义】

种鱼词:指在池塘里饲养鱼类。

祖遗十顷田,乃在城门边:祖上留下十顷农田,就在城门前。

低洼不堪耕,却引河水流溅溅:田地低洼不适宜耕种,却引来河水流淌。

一船淤泥两船重,肥土出鱼何必种:一艘载有淤泥的船和一艘载有泥土的船,泥土肥沃能生出鱼,又何必去种田呢?

南边菰蒲北茭葑,更洒浮萍作鱼俸:南方是菰蒲,北方是茭葑(kuài féng),还要撒上浮萍作为鱼的俸禄。

波面既养鸭,波厎复种螺:水面已经养了鸭子,底部又种上螺蛳。

昨宵一雨通北河,队鸭更挈成群鹅:昨晚下了一夜大雨,让北河的水通畅无阻,鸭子也游得欢快,还带着一群鹅一起游动。

小时鱼苗怕鹅鸭,鱼大竟同鹅鸭狎,掉尾时时欲相压:小的时候鱼苗害怕鹅鸭,等它们长大了,竟然和鹅鸭嬉戏,有时还相互顶撞。

卖鱼岁入得万钱,不羡邻舍耕原田:每年靠捕鱼收入达到一万钱,用不着羡慕邻居耕田为生。

君不见原田遭荒无六谷,岂若鱼池岁常熟:你难道不知道原野上的田地遭受荒芜而没有收成,哪比得上鱼池里的水常年不枯、总是有收获。

【译文】

祖上留下的十顷良田,就座落在城的城门边上。

田地低洼不适宜耕种,却引来了河水流淌溅起。

有艘装满淤泥的船和艘装泥的船,肥沃的土地能长出鱼儿,又何必去种田呢?

南方是菰蒲,北方是茭葑,还要撒上浮萍作为鱼的俸禄。

水面已经养了鸭子,底部又种上螺蛳。

昨晚下了一夜大雨,北河的水通畅无阻,鸭子也游得欢快,还带着一群鹅一起游动。

小的时候鱼苗害怕鹅鸭,等它们长大了,竟然和鹅鸭嬉戏,有时还相互顶撞。

每年靠捕鱼收入达到一万钱,用不着羡慕邻居耕田为生。

你难道不知道原野上的田地遭受荒芜而没有收成,哪比得上鱼池里的水常年不枯、总是有收获。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。