游鱼性喜沉,林鸟性喜浮。
人生居其中,渺不克自由。
回飙吹飞蓬,旋转何日休。
自非金石性,皆逐流波流。
东海虽已广,何能积沉忧。
庶几三神山,可与逸客游。
诗句翻译和赏析:
偶成二十首 其八:
游鱼性喜沉,林鸟性喜浮。
人生居其中,渺不克自由。
回飙吹飞蓬,旋转何日休。
自非金石性,皆逐流波流。
东海虽已广,何能积沉忧。
庶几三神山,可与逸客游。
注释:
- 游鱼性喜沉:“游”在这里是“游泳、漂浮”的意思;“性喜沉”即鱼儿喜欢水深的地方,这里指鱼儿的习性。
- “性”:天性。
- 林鸟性喜浮:树林中的鸟儿喜欢高处,因为那里可以更好地看到四周的环境。
- “性喜浮”:喜欢飞翔在天空中。
- 人生居其中,渺不克自由:人处在这个世界上,无法达到真正的自由。
- 回飙吹飞蓬,旋转何日休:旋风将飘散的蓬草卷起,不知何时才能平静。比喻世间万物都在不断变化之中。
- 自非金石性,皆逐流波流:不是像石头和金属那样坚硬的物质,都会随波逐流。
- 东海虽已广,何能积沉忧:即使东海再广阔,也无法积聚所有的忧郁和烦恼。
- 庶几三神山,可与逸客游:希望有一天能够到达传说中的三神山(蓬莱、方丈、瀛洲),在那里可以与逍遥自在的仙人一起游玩。
赏析:
这首诗通过对比游鱼、林鸟、人和东海的不同特性,表达了人生的无常和世界的复杂多变。诗人以自然界的规律来隐喻人生的境遇,揭示了人们对于内心自由的渴望以及面对现实生活无奈的心态。同时,通过对大海的描述,传达出虽然世界广阔无垠,但内心的忧郁和烦恼却是难以完全排遣的哲学思考。