缚茅作一亭,正面微向东。
四壁尽斥除,依傍庶一空。
侵晨即披衣,陡觉曙色红。
社日既已过,遍野饶春农。
携编省芸锄,勤苦理则同。
倦憩亭北隅,引领眺泽宫。
他时开八窗,藉以通八风。

【注释】

缚茅作一亭,正面微向东:用茅草编成小亭子,朝向东。

四壁尽斥除,依傍庶一空:四周墙壁全部清除掉,周围可以空出一片地方。

侵晨即披衣:清晨就起床穿好衣服。

陡觉曙色红:突然感到早晨的景色红红火火、生机盎然。

社日既已过,遍野饶春农:过了祭祀土地神的节日,田野里到处是春天的农夫。

携编省芸锄:提着编织的筐子和一把除草工具锄头。

勤苦理则同:辛勤地劳动,道理也是一样。

倦憩亭北隅:疲倦时坐在亭子的一角休息。

引领眺泽宫:远望远处的池塘宫殿。

他时开八窗,藉以通八风:以后要打开八个窗户,让清风进来。

【赏析】

这是一首咏物诗,通过描绘茅亭的外形特征及其与周围的环境关系,表达了诗人对自然景物的喜爱之情。首联写茅亭的外观,二联写茅亭四周的环境,三联写诗人自己来到茅亭后的情景,末联写茅亭的功用。这首诗的描写细腻生动,语言简练明快,充满了朴素的情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。