人生一世间,驹隙影易度。
饮食与衣服,讵云皆细故。
所惜士大夫,视同经世务。
不然营土木,楼阁极回互。
平生名好客,惟见揖楼护。
落落张伯松,望门先却步。
偶成二十首 其九
人生一世间,驹隙影易度。
饮食与衣服,讵云皆细故。
所惜士大夫,视同经世务。
不然营土木,楼阁极回互。
平生名好客,惟见揖楼护。
落落张伯松,望门先却步。
注释:
- 人生:人生在世
- 一世间:在这个世界上
- 驹隙:比喻光阴短促,如马鞭子在马身上一闪而过
- 饮食:指吃饭和食物
- 衣服:穿的衣服
- 讵云:岂说、难道
- 细故:琐碎的事情
- 士大夫:古代指有学问的人,也泛指知识分子
- 经世务:治理国家大事
- 营土木:修建土木工程
- 楼阁:高楼大厦
- 极回互:非常复杂
- 名好客:以善于招待客人而出名
- 揖楼护:迎接客人并守护着楼阁
- 落落:高傲的样子
- 张伯松:人名,这里可能是诗人自谦之语
- 却步:避开或退避
赏析:
这是一首描写人生哲理的诗。诗人通过观察人生中的琐事,表达了对人生短暂和世事纷繁的感慨。同时,诗人也批评了那些只顾自己享受而忽视社会责任的人。整首诗语言简练,意境深远,让人深思。