花莫作断肠花,草莫作拔心草。
拔心草死尤可怜,谁识断肠花色好。
俞贞女字金明经,二十待年仍未行。
明经亡,贞女病。
口不欲言心已定,写得一枝祈绝命。
不系尺五组,不赴清泠渊。
儿身虽可捐,母意殊拳拳。
十旬百药终无效,儿虽死贞不伤孝。
英英女贞树,郁郁冬青枝。
上有六出花,下有五色芝。
君不见断肠可续死可生,不若此木尤坚贞。
良人无年妾命促,手握此花方瞑目,万古贞心托贞木。

注释:

  1. 女贞行为俞贞女作:这是一首咏物诗,以“女贞”为题,通过咏叹女贞树的坚韧不屈来表达对俞贞女的赞美之情。
  2. 花莫作断肠花:不要像那些令人心碎的花一样凋零凋谢。
  3. 草莫作拔心草:不要成为使人心痛欲绝的草。
  4. 拔心草死尤可怜:更可恨的是那些让人心痛欲绝的草一旦死去,就再也没有了生机。
  5. 谁识断肠花色好:又有谁能了解这令人心碎的花色之美呢?
  6. 俞贞女字金明经:俞贞女是金朝的明经,字金明。
  7. 二十待年仍未行:她二十岁时还在等待出嫁。
  8. 明经亡,贞女病:明经死后,俞贞女也生病了。
  9. 口不欲言心已定:虽然心中不忍,但已经下定决心不再说话了。
  10. 写得一枝祈绝命:她用一根枝条祈求上天让她永远活下去。
  11. 不系尺五组,不赴清泠渊:既不系在船上,也不去清澈的溪流中。
  12. 儿身虽可捐,母意殊拳拳:孩子的身体虽然可以牺牲,但母亲的心情却非常恳切。
  13. 十旬百药终无效:用各种药物治疗了很久也没有效果。
  14. 儿虽死贞不伤孝:即使儿子死了,她的孝心也不会受到影响。
  15. 英英女贞树,郁郁冬青枝:俞贞女就像一棵坚强的大树,枝叶茂盛,生机勃勃。
  16. 上有六出花,下有五色芝:树上开着六瓣花,地下长着五色灵芝。
  17. 君不见断肠可续死可生:你难道不知道这样的生命是可以续上的吗?
  18. 不若此木尤坚贞:然而,又怎能比得上这棵树木那样坚强和纯洁呢?
  19. 良人无年妾命促:丈夫早逝,我命不久矣。
  20. 手握此花方瞑目,万古贞心托贞木:握着这朵花,我才能够安心地闭上眼睛,将我的忠诚与信念寄托在这棵贞洁的树木上。
    赏析:这首诗是一首咏物诗,通过对俞贞女的形象描绘,赞美了她坚韧不屈的品质,表达了诗人对她的深深敬意。全诗以女贞树为线索,贯穿始终,通过对女贞树的描写,展现了俞贞女坚强、纯洁的性格特点。同时,诗人还运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,使整首诗更加生动有趣,富有感染力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。