汪钱卢邵相继作,海内故人今益稀。
洪生终日块然坐,欲哭不哭常歔欷。
数君岂止伤夭折,六艺微言亦将绝。
闲搜箧底出手笺,精义犹堪补残缺。
桂生亦是今儒者,六十扃门校苍雅。
远官万里无一钱,手抱遗经尚难舍。
君不见许君弟子有尹珍,首以小学传蛮人。
二千年来师授绝,得母待尔一一重敷陈。
君不见蛮方志乘尤疏略,若水兰沧考须确。
博南倘许宦三年,他日应传眭君学。
我们需要对这首诗进行逐句翻译:送桂大令馥之官永平
汪钱卢邵相继作,海内故人今益稀。
洪生终日块然坐,欲哭不哭常歔欷。
数君岂止伤夭折,六艺微言亦将绝。
闲搜箧底出手笺,精义犹堪补残缺。
桂生亦是今儒者,六十扃门校苍雅。
远官万里无一钱,手抱遗经尚难舍。
君不见许君弟子有尹珍,首以小学传蛮人。
二千年来师授绝,得母待尔一一重敷陈。
君不见蛮方志乘尤疏略,若水兰沧考须确。
博南倘许宦三年,他日应传眭君学。
下面是对这些诗句的注释以及对其赏析:
注释:
汪钱卢邵相继作:汪、钱、卢、邵四位官员先后担任官职。
海内故人今益稀:现在与自己一起共事的老朋友越来越少。
洪生终日块然坐:洪生整天坐在那里像一块石头一样。
欲哭不哭常歔欷:想哭却又哭不出来,常常发出叹息的声音。
数君岂止伤夭折:这些长官的不幸离世不仅仅是个人的悲剧。
六艺微言亦将绝:六艺的精华也将会丧失或失传。
闲搜箧底出手笺:闲暇时从书箱里翻出旧信笺,取出笔和纸开始写作。
精义犹堪补残缺:虽然精辟的道理还可以弥补某些缺失。
桂生亦是今儒者:桂生也是今天的学者之一。
六十扃门校苍雅:已经六十岁的人仍然在书房中校对《苍雅》。
远官万里无一钱:远离家乡去远方任职,身上没有携带任何钱财。
手抱遗经尚难舍:即使抱着那些已经失传的经典著作,心中依然难以放下。
君不见许君弟子有尹珍:你难道没看见许君的学生尹珍吗?尹珍以教授少数民族语言而闻名。
二千年来师授绝:自从汉代以来,儒家经典的传授已经中断了两千年。
得母待尔一一重敷陈:就像母亲对待孩子一样,我会一一详细地讲述和阐释这些知识。
君不见蛮方志乘尤疏略,若水兰沧考须确:你没看到蛮族的地理和历史记录是多么的简略,需要像水和兰花一样精确地考证它们。
博南倘许宦三年:如果允许在博南山居住和工作三年的话。
他日应传眭君学:将来一定会有人在眭君的影响下学习这些知识。
赏析:
这首诗是汪宗臣为桂大令(相当于现在的县令)撰写的送别诗。诗人通过描写桂大令的遭遇,表达了对友人离去的不舍和惋惜之情。同时,也反映了古代士人对于学问传承的关切和期待。