古州及黎平,天黑少白日。
忽然云际一闪红,天外雷惊劈山出。
沿山巨石悉欲崩,转眼巳失千家村。
白云茫茫时吐吞,阴厓束人疑鬼门。
一坡直下如注矢,削壁棱棱仅容趾。
舆夫叹息何至此,呼吸真堪判生死。
峰形中断裂若沟,鞭马一跃愁回头。
前峰行完后峰起,上欲摩天下无底。
眼前亲切云雾生,足底忽巳开山城。
君不见平冈鳞鳞铺万瓦,突起一峰名滚马。
将扺黎平历滚马坡诸险
古州及黎平,天黑少白日。
忽然云际一闪红,天外雷惊劈山出。
沿山巨石悉欲崩,转眼巳失千家村。
注释:
- 古州:指古代的州或地方。
- 天黑少白日:形容天色昏暗,白天和夜晚交替的时刻。
- 云际一闪红:云中突然出现一道红光。
- 天外雷惊劈山出:形容雷电在天空中划过,仿佛是雷声从天外来。
- 沿山巨石悉欲崩:沿着山坡的巨石都快要崩塌了。
- 转眼巳失千家村:转眼间已经失去了上千户人家的家园。
译文:
古州与黎平地区,天黑得少有阳光。
忽然云中出现一道红光,天空外的雷声惊动了山林。
沿着山坡的巨石都快要崩塌了,转眼间已经失去了上千户人家的家园。
赏析:
这首诗描绘了诗人在古州及黎平地区的所见所感。首句直接点明地点,次句描写天色的昏暗,第三句写云中突然出现一道红光,第四句形容天空外的雷声惊动了山林。第五、六句写沿着山坡的巨石都在崩塌中,第七、八句写转眼间已经失去了上千年历史的村庄。整首诗通过这些生动的景象,表现了诗人对这片土地深深的情感。