我行虽值秋,气候巳冬月。
尚喜天宇温,风霰犹未烈。
蒙蒙远道开湿光,杨柳绿尽初生黄。
歉乡岂独民无业,树底饥乌亦餐叶。
良乡道中
我行虽值秋,气候巳冬月。
尚喜天宇温,风霰犹未烈。
蒙蒙远道开湿光,杨柳绿尽初生黄。
歉乡岂独民无业,树底饥乌亦餐叶。
注释:
- 良乡道中:良乡在今天的北京市大兴区一带,这是一首描写在路上行走的诗。
- 我行虽值秋:虽然时间是秋天(秋季是中国的传统季节之一)。
- 气候巳冬月:气候已经像冬天一样冷了,这里的“已”意味着“已经”。
- 尚喜天宇温:仍然喜欢天空的温暖,天宇指天空。
- 风霰犹未烈:风和雪还没有下得很大。
- 蒙蒙远道开湿光:远处的道路被雾气笼罩,光线变得模糊。
- 杨柳绿尽初生黄:杨柳的叶子已经全部变绿,但还没有开始变黄。
- 歉乡岂独民无业:家乡难道只有人民没有收入?这里可能是反问,表示诗人对家乡人民的同情。
- 树底饥乌亦餐叶:树下饥饿的乌鸦也吃树叶。
赏析:
这首诗描绘了作者在秋天的一天在路上行走时的景象。尽管天气已经很冷,但他仍然喜欢温暖的天气。远处的道路被雾气笼罩,使得光线变得模糊。然而,柳树的叶子已经全部变绿,但还没有开始变黄。诗人对此感到惊讶,因为他知道家乡的人民在这个时候应该是没有收入的。树下的饥饿乌鸦也在吃树叶,这进一步显示了诗人对家乡人民的关心和担忧。整首诗通过细腻的观察和深情的表达,展现了诗人对自然和人民的关怀之情。