人留名,豹留皮。
岂特王太师,兼有王凝妻。
男能断头女断臂,千载英英有生气。
【注释】
豹留皮:豹子被剥掉皮,其肉尚能保存。比喻人虽然死了,但名声犹存。
王太师:指唐代宗室王锷。
王凝妻:即王凝妻,是王凝的妾。
断头女:指唐玄宗时宰相李林甫之妾杨氏,因与儿子通奸,为李林甫所杀。
千载英英有生气:意谓在千载之后仍有英杰之气(气节)。英英:英才。生气:精神。
【赏析】
这是一首咏史诗,写唐朝宰相李林甫之妻杨氏的事迹。诗人用“豹留皮”比喻李林甫死后,其名仍传,用“男能断头女断臂”比喻李林甫及其妻杨氏生前为官作乱、杀人害命的事实,最后用“千载英英有生气”来颂扬他们。全诗以“豹留皮”为题,寓意深刻,发人深省。