六百年来气不磨,江干遗庙郁嵯峨。
迎门九派东归海,卧榻三呼北渡河。
梦里铜驼馀涕泪,望中铁骑敢经过。
刘琨祖逖应同传,未了忠心尚枕戈。
诗句原文及赏析如下:
- 诗句: 六百年来气不磨,江干遗庙郁嵯峨。
- 译文:
- 经过六百年的风雨,宗忠简公祠依然巍峨耸立。
- 注释:
- “六百年来”:指的是宗忠简祠的历史已久。
- “气不磨”:形容宗忠简祠历经沧桑仍坚固不朽。
- “江干遗庙”:指位于江边的宗忠简祠。
- “郁嵯峨”:形容宗忠简祠建筑雄伟壮观。
- 赏析:
- 这两句诗通过对宗忠简祠历史的回顾,表达了对其历史地位和文化价值的赞美。
- 诗人用“气不磨”和“郁嵯峨”等词汇描绘出宗忠简祠的建筑之美,让人感受到其历史的厚重和文化的底蕴。
- 诗句: 迎门九派东归海,卧榻三呼北渡河。
- 译文:
- 宗忠简公祠的大门前,有九条江河向东汇入大海;宗忠简公祠内,仿佛可以听到向北渡河的铁骑声。
- 注释:
- “九派东归海”:描述宗忠简祠门前河流众多,向东汇入大海的景象。
- “卧榻三呼北渡河”:形容宗忠简祠内有强烈的历史氛围,如同北渡河的铁骑声回荡在祠堂内。
- 赏析:
- 通过对比“九派东归海”与“卧榻三呼北渡河”,诗人巧妙地将自然景观与历史场景相结合,展现了宗忠简祠所处的独特地理位置及其丰富的历史文化内涵。
- 同时,通过想象铁骑声在宗忠简祠内回荡的情景,增强了诗歌的感染力和画面感。
- 诗句: 梦里铜驼馀涕泪,望中铁骑敢经过。
- 译文:
- 梦中看到铜驼流泪,而现实中却有英勇的骑兵敢于经过此地。
- 译文:
- 梦中见到铜驼流着泪水,而现实中却有勇猛的骑兵敢于穿越这里。
- 译文:
- 刘琨、祖逖应一同传名后世,但他们未能完成未完的忠诚之心,至今仍然枕戈待旦。
- 赏析:
- 这两句诗以梦境和现实为线索,通过对“铜驼”、“铁骑”等意象的运用,表达了对英雄人物的怀念以及对忠诚精神的赞颂。同时,也表达了一种对历史和未来的深深忧虑。
- 通过强调刘琨、祖逖等英雄人物未能完成的未尽事业,诗人表达了对他们忠诚精神和未竟事业的惋惜和敬仰。
《宗忠简祠》是一首充满历史感、文化韵味和情感色彩的诗歌。通过对宗忠简祠的描述,诗人不仅展示了其建筑之美和历史之深厚,还表达了对英雄人物和忠诚精神的深深缅怀和敬仰。整首诗语言优美,意境深远,给人以深刻的启示和感悟。