昨来行馆宿,蕉柏雨纵横。
更漏分明处,思君吏术精。
一麾今出守,三拜昔知名。
他日涔阳浦,弥添望远情。
【注释】
蕉柏:两种树木,常比喻清高。
更漏:指夜深的报更声。
一麾:古代用竹简书写官名或诏书,因以“麾”代指文书。
三拜:古时臣子拜见君主前要先行三拜礼。
涔阳浦:地名,在湖南境内。
【赏析】
此为送别诗。首联写诗人与友人分手时的宿处,以及昨夜雨景;颔联写诗人对友人的思念;颈联写友人出守,而诗人留滞;尾联想象他日重逢,表达自己对他远去的依依不舍之情。
这首诗是作者送别好友方维巁(字维卿)时作。诗中既写出了与友分离时的凄苦心情,也流露出对友人的深情厚意,表达了作者的惜别之意。
【译文】
昨晚来到客馆住宿,蕉树和柏树被雨水打湿纵横交错。
更鼓的声响清晰可辨,你的思虑深沉技艺娴熟。
你今天被任命为一方县令,过去就曾闻名于世。
将来我们再见时,那涔阳浦边定然会添上对你的思念情。