塔上铃鸣何语,墙头幡动谁家。
禁得毗蓝风力,除非一角袈裟。
【注释】
偶:偶然。雪关酬和诗:指与雪关僧的酬和诗。雪关,地名,今四川松潘县西。酬和诗:应和、和应雪关僧的诗歌。效其体作十偈寄晚香上人:仿照雪关酬和诗的形式,写十首偈语送给晚香上人。偈(jié),即韵文的一种,每段四句,共八句,押韵。晚香上人:晚香寺的和尚。
【赏析】
这首偈是作者在雪关僧酬和诗的基础上写的一首偈,用雪关僧的酬和诗的形式,写十首偈语送给早香上人。
“塔上铃鸣何语,墙头幡动谁家?”这是第一首偈,起笔突兀,令人惊心。这两句的意思是:高塔上的铃声,不知在诉说着什么;高墙上的彩幡,不知是谁家的?
“禁得毗蓝风力,除非一角袈裟。”这是第二首偈,承启自然。这两句的意思是:只有穿有角的袈裟的人,才能经受住毗蓝那风力。这两句既是回答第一首偈的问题,又是对第一首偈的回应。
整首偈运用了设问的手法,以问答形式来展开。这种形式是古代诗歌中常用的一种表达方式,通过设问、反问、自问等方式来加强语言的表现力。同时,也使读者在阅读的过程中产生了思考的空间,增强了诗歌的可读性。
这首诗的译文如下:
高塔上的铃声,不知在诉说着什么?
高墙上的彩幡,不知是谁家的?
只有穿有角的袈裟的人,才能经受住毗蓝那风力。