谁移天上长生树。
是八万、四千月户。
一枝来自广寒宫,犹似带、九秋风露。
开时也有微香度。
奈冷蕊、罗罗可数。
小山招隐近来稀,且让与、闲僧作主。
步螗宫碧云寺僧房见盆桂而作,《诗薮补遗》卷五:“‘碧云寺’三字,点明地点。‘盆桂’二字,点明物色。‘而作’字,点明题旨。”
【注释】步螗,一种昆虫,形如蟹而大,能飞。《尔雅·释虫》:“行而不踪谓之螗,行而有迹谓之蜚。”这里借指作者的诗句有“足迹”。“碧云寺”三字,点明地点。“盆桂”二字,点明物色。“而作”,点明题旨。
译文:在碧云寺僧人的房间里看见盆中的桂花就写下来了。
谁移天上长生树
谁?是谁把天上长生不死的树木移到人间来呢?
【注释】长生树,神话传说中的树木,传说中此树可以使人长生不老。
是八万、四千月户。
八万、四千,都是数字,表示多的意思。月户,即月亮上的门户。这两句意思是说,这棵长生树是从天上的月宫移植过来的。
【注释】月户,即月亮上的门户。
一枝来自广寒宫,犹似带、九秋风露。
这棵桂花从月宫移植到人间,就像那带着秋天的风露一样。
【注释】广寒宫,是月宫中的一个宫殿的名字。
开时也有微香度。
这棵桂花开花的时候,也有淡淡的香气弥漫开来。
【注释】微香度,即淡淡的香气弥漫开来。
奈冷蕊、罗罗可数。
可惜这枝桂花已经凋谢了,只能数数它的花蕊。
【注释】冷蕊,即凋谢的花蕊。罗罗可数,即凋谢的花蕊数也数不过来了。
小山招隐近来稀,且让与、闲僧做主。
小山是作者隐居的地方,现在招隐的人已经很少,就让这棵桂花给闲散的僧人做主人吧!
【注释】小山,指作者的隐居之地。招隐,古代的一种隐士生活。做主,即主人。
赏析:
此诗为咏桂花之作。前两句以问句出之,意谓谁移天上长生树至人间?接着写这棵树是从月宫来的,然后写它开花时也像带有几分秋风露气。以下四句写桂花凋谢后只有几朵残花可数了,最后两句写这棵桂花已给闲散僧人做了主,诗人只好退居小山,让位给那些招隐者了。全诗意境清幽,格调高雅;构思新颖,手法别致。