两旬赤日过黄梅,稻针渴水田生埃。
人情方忧去年魃,天意突回小暑雷。
披蓑走劝耕䎫侣,斗柄指丁宜艺黍。
四方水旱吾不知,近与村邻纪晴雨。
小暑劝农辞
两旬赤日过黄梅,稻针渴水田生埃。
人情方忧去年魃,天意突回小暑雷。
披蓑走劝耕䎫侣,斗柄指丁宜艺黍。
四方水旱吾不知,近与村邻纪晴雨。
注释:
两旬赤日过黄梅:两个月的时间过去了,天气变得非常炎热。
稻针渴水田生埃:因为干旱,稻田中的稻苗像针一样细长,土壤变得干燥。
人情方忧去年魃:人们担心去年的旱灾又来了。
天意突回小暑雷:天意突然转好,下了一场及时雨,仿佛是小暑雷声的提醒。
披蓑走劝耕䎫侣:我穿着蓑衣,拿着农具,去田间劝导农民耕种。
斗柄指丁宜艺黍:北斗星的位置指向了夏季,适合种植黍类作物。
四方水旱吾不知:不知道全国各地的水旱灾害情况。
近与村邻纪晴雨:最近我与村民们一起记录着晴雨的变化。
赏析:
这首诗是一首劝农诗,诗人通过描绘小暑时节的农田景象,表达了对农民辛勤劳作的赞美之情,同时也反映了诗人对农村生活的关注和对农民疾苦的同情。